Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - One Suit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
suit,
one
suit
was
all
I
had
Один
костюм,
один
костюм
– всё,
что
у
меня
было,
One
suit,
one
suit
was
all
I
had
Один
костюм,
один
костюм
– всё,
что
у
меня
было,
One
suit,
one
suit
was
all
I
had
Один
костюм,
один
костюм
– всё,
что
у
меня
было,
And
it
was
nothin′
but
an
old
gray,
beat
up
plaid
И
это
был
всего
лишь
старый
серый,
поношенный
клетчатый.
I
had
the
best
lookin'
gal
in
town
У
меня
была
самая
красивая
девушка
в
городе,
And
she
weighed
about
a
hundred
and
eleven
pounds
И
весила
она
около
пятидесяти
килограмм,
But
I
felt
so
shamed
when
I
called
on
her
Но
мне
было
так
стыдно,
когда
я
приходил
к
ней,
′Cause
I
was
ragged
as
a
great
big
Потому
что
я
был
одет
как
большой
оборванец.
One
suit,
one
suit
was
all
I
had
Один
костюм,
один
костюм
– всё,
что
у
меня
было,
One
suit,
hmmmm
one
suit
was
all
I
had
Один
костюм,
хммм,
один
костюм
– всё,
что
у
меня
было,
One
suit,
one
suit
was
all
I
had
Один
костюм,
один
костюм
– всё,
что
у
меня
было,
And
it
was
nothin'
but
an
old
gray,
beat
up
plaid
И
это
был
всего
лишь
старый
серый,
поношенный
клетчатый.
Now
the
cups
are
frayed,
the
pants
are
shiny
Теперь
манжеты
истёрлись,
брюки
лоснятся,
Got
a
rip
in
the
seam
that
ain't
exactly
tiny
В
шве
дыра,
и
не
такая
уж
маленькая,
Pleats
in
the
front,
belt
in
the
back
Складки
спереди,
ремень
сзади,
I
got
a
great
like
a
shape
of
a
flower
sack
У
меня
фигура
как
мешок
из-под
картошки.
When
my
gal
took
me
to
her
home
Когда
моя
девушка
привела
меня
к
себе
домой,
And
her
mama
put
the
pots
and
the
skillets
on
Её
мама
поставила
на
стол
кастрюли
и
сковородки,
But
I
ate
one
helpin′
and
that
was
all
Но
я
съел
одну
порцию,
и
это
было
всё,
′Cause
if
I
gained
a
pound
my
suit
would
Потому
что,
если
бы
я
набрал
хоть
полкило,
Eww,
be
too
small
Фу,
мой
костюм
стал
бы
мал.
I
close
my
story
with
these
few
lines
Заканчиваю
свою
историю
этими
несколькими
строками,
As
I
stand
here
a-diggin'
those
men′s
wear
signs
Стоя
здесь
и
разглядывая
вывески
магазинов
мужской
одежды.
With
my
pockets
empty
as
they
can
be
Мои
карманы
пусты,
как
никогда,
Well
you're
in
bad
shape,
buddy
Что
ж,
приятель,
дела
твои
плохи,
If
you
look
like
me
Если
ты
выглядишь,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Coleman, Charles Singleton
Attention! Feel free to leave feedback.