Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - Shot-Gun Boogie (Remastered 96)
There
it
stands
in
the
corner
with
the
barrel
so
straight
Вот
он
стоит
в
углу
с
таким
прямым
стволом.
I
looked
out
the
winder
and
over
the
gate
Я
выглянул
в
окно
и
посмотрел
на
ворота.
The
big
fat
rabbits
are
jumpin'
in
the
grass
Большие
жирные
кролики
прыгают
в
траве.
Wait
'til
they
hear
my
old
shotgun
blast
Подожди,
пока
они
не
услышат
выстрел
моего
старого
дробовика.
Shotgun
boogie,
I
done
saw
your
track
Shotgun
boogie,
я
видел
твой
трек.
Look
out
Mr.Rabbit
when
I
cock
my
hammer
back
Берегись
Мистер
Кролик
когда
я
взведу
курок
Well,
over
on
the
ridge
is
a
scaly
bark
Вон
там,
на
гребне,
чешуйчатая
кора.
Hickory
nuts
so
big
you
can
see
'em
in
the
dark
Орехи
гикори
такие
большие,
что
их
можно
увидеть
в
темноте
.
The
big
fat
squirrels,
they
scratch
and
they
fight
Большие
жирные
белки,
они
царапаются
и
дерутся.
I'll
be
on
that
ridge
before
daylight
Я
буду
на
том
гребне
еще
до
рассвета.
With
a
shotgun
boogie,
all
I
need
is
one
shot
С
дробовиком
Буги
все,
что
мне
нужно,
- это
один
выстрел.
Look
out
bushy
tails,
tonight
you'll
be
in
the
pot
Берегись
пушистых
хвостов,
сегодня
ночью
ты
будешь
в
горшке.
Well,
I
met
a
pretty
gal,
she
was
tall
and
thin
Ну,
я
встретил
хорошенькую
девушку,
она
была
высокой
и
худой.
I
asked
her
what
she
had,
she
said,
"A
fox
four
ten"
Я
спросил
ее,
что
у
нее
есть,
она
ответила:
"Лиса
четыре
десятка".
I
looked
her
up
and
down,
said,
"Boy,
this
is
love"
Я
оглядел
ее
с
головы
до
ног
и
сказал:
"парень,
это
любовь".
So
we
headed
for
the
brush
to
shoot
a
big
fat
dove
Мы
направились
к
кустам,
чтобы
подстрелить
большого
жирного
голубя.
Shotgun
boogie,
boy,
the
feathers
flew
Дробовик-Буги,
парень,
перья
полетели.
Look
out
Mr.Dove
when
she
draws
a
bead
on
you
Берегитесь
Мистер
дав
когда
она
наведет
на
вас
прицел
I
sat
down
on
a
log,
took
her
on
my
lap
Я
сел
на
бревно,
посадил
ее
к
себе
на
колени.
She
said
wait
a
minute
bud,
you
got
to
see
my
pap
Она
сказала:
"Подожди
минутку,
приятель,
ты
должен
увидеть
моего
папу".
He's
gotta
sixteen
gauge
choked
down
like
a
rifle
У
него
шестнадцатый
Калибр,
он
подавлен,
как
винтовка.
He
don't
like
a
man
that's
gonna
trifle
Он
не
любит
мужчин,
которые
будут
мелочиться.
Shotgun
boogie,
draws
a
bead
so
fine
Буги-дробовик,
он
так
хорошо
рисует
бусину.
Look
out
big
boy,
he's
loaded
all
the
time
Берегись,
большой
мальчик,
он
все
время
заряжен.
Well,
I
called
on
her
pap
like
a
gentleman
oughter
Что
ж,
я
позвонил
ее
папе,
как
подобает
джентльмену.
He
said,
"No
brush
hunter's
gonna
get
my
daughter"
Он
сказал:
"Никакой
охотник
за
кустами
не
доберется
до
моей
дочери".
He
cocked
back
the
hammer
right
on
the
spot
Он
взвел
курок
прямо
на
месте.
When
the
gun
went
off
I
outrun
the
shot
Когда
ружье
выстрелило,
я
опередил
выстрел.
Shotgun
boogie,
I
wanted
weddin'
bells
Дробовик-Буги,
я
хотел
свадебные
колокольчики.
I'll
be
back
little
gal,
when
your
pappy
runs
out
of
shells
Я
вернусь,
малышка,
когда
у
твоего
папочки
кончатся
патроны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.e. Ford
Attention! Feel free to leave feedback.