Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - Stand By Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
storms
of
life
are
raging
Когда
бури
жизни
бушуют,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
the
storms
of
life
are
raging
Когда
бури
жизни
бушуют,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
the
world
is
tossing
me
Когда
мир
бросает
меня,
Like
a
ship
upon
the
sea
Словно
корабль
в
открытом
море,
Thou
Who
rulest
wind
and
water
Ты,
кто
правит
ветром
и
водой,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
In
the
midst
of
tribulation
Среди
горя
и
страданий,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
In
the
midst
of
tribulation
Среди
горя
и
страданий,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
the
hosts
of
hell
assail
Когда
полчища
ада
атакуют,
And
my
strength
begins
to
fail
И
силы
мои
начинают
покидать,
Thou
Who
never
lost
a
battle
Ты,
кто
никогда
не
проигрывал
битвы,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
In
the
midst
of
faults
and
failures
Среди
ошибок
и
провалов,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
In
the
midst
of
faults
and
failures
Среди
ошибок
и
провалов,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
I
do
the
best
I
can
Когда
я
делаю
все,
что
могу,
And
my
friends
misunderstand
И
друзья
меня
не
понимают,
Thou
Who
knowest
all
about
me
Ты,
кто
знает
обо
мне
все,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
In
the
midst
of
persecution
Среди
гонений
и
преследований,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
In
the
midst
of
persecution
Среди
гонений
и
преследований,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
my
foes
in
battle
array
Когда
мои
враги,
выстроившись
в
боевом
порядке,
Undertake
to
stop
my
way
Пытаются
преградить
мне
путь,
Thou
Who
savèd
Paul
and
Silas
Ты,
кто
спас
Павла
и
Силу,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
I'm
growing
old
and
feeble
Когда
я
стану
старым
и
немощным,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
I'm
growing
old
and
feeble
Когда
я
стану
старым
и
немощным,
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
When
my
life
becomes
a
burden
Когда
моя
жизнь
станет
бременем,
And
I'm
nearing
chilly
Jordan
И
я
приближусь
к
холодному
Иордану,
O
Thou
"Lily
of
the
Valley,"
О
Ты,
"Лилия
долин",
Stand
by
me
(stand
by
me)
Будь
со
мной
(будь
со
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERNEST TUBB
Attention! Feel free to leave feedback.