Tennessee Ernie Ford - Stonewall Jackson's Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - Stonewall Jackson's Way




Stonewall Jackson's Way
Путь Стоунволла Джексона
Stack arms, men, pile on the rails
К оружию, парни, сложите на рельсы,
Stir up the campfire bright
Ярче костёр разводите,
No matter if the canteen fails
Если фляга подведет - не беда,
We′ll make a roaring night
Ночь мы гулять будем нынче.
Here Shenandoah brawls along
Здесь Шенандоа бурлит,
There burly Blue Ridge echoes strong
Там эхом гремит Синий Хребет,
To swell the brigade's rousing song
Подхватывая бригадный боевой клич
Of "Stonewall Jackson′s way"
"Путь Стоунволла Джексона".
(Here Shenandoah brawls along
(Здесь Шенандоа бурлит,
There burly Blue Ridge echoes strong
Там эхом гремит Синий Хребет,
To swell the brigade's rousing song
Подхватывая бригадный боевой клич
Of "Stonewall Jackson's way"
"Путь Стоунволла Джексона"
"Stonewall Jackson′s way")
"Путь Стоунволла Джексона")
We see him now, the old slouched hat
Мы видим его, смятая шляпа
Cocked o′er his eye askew
Набок надвинута,
The shrewd, dry smile, the speech so pat
Хитрая, сухая улыбка, речь так уместна,
So calm, so blunt, so true
Спокойная, резкая, честная.
That "Blue-Light Elder" knows 'em well
Этот "Сине-Светочный Старейшина" знает их хорошо,
Says he, "That′s Banks; he's fond of shell
Говорит он: "Это Бэнкс, он любит снаряды,
Lord save his soul! We′ll give him"...well
Спаси Господь его душу! Мы ему дадим..." ну,
That's "Stonewall Jackson′s way"
Это "Путь Стоунволла Джексона".
(Here Shenandoah brawls along
(Здесь Шенандоа бурлит,
There burly Blue Ridge echoes strong
Там эхом гремит Синий Хребет,
To swell the brigade's rousing song
Подхватывая бригадный боевой клич
Of "Stonewall Jackson's way"
"Путь Стоунволла Джексона"
"Stonewall Jackson′s way")
"Путь Стоунволла Джексона")
Silence! Ground arms! Kneel all! Caps off!
Тишина! Оружие к ноге! Все на колени! Шапки долой!
Old Blue Light′s going to pray
Старый "Синий Свет" будет молиться.
Strangle the fool that dares to scoff;
Удушите глупца, что посмеет насмехаться;
Attention; it's his way!
Внимайте, это его путь!
Appealing from his native sod
Взывая к родной земле,
In forma pauperis to God
In forma pauperis к Богу,
"Lay bare thine arm; stretch forth thy rod
"Обнажи свою руку, простри свой жезл,
Amen." That′s "Stonewall's way"
Аминь." Это "Путь Стоунволла".
(Here Shenandoah brawls along
(Здесь Шенандоа бурлит,
There burly Blue Ridge echoes strong
Там эхом гремит Синий Хребет,
To swell the brigade′s rousing song
Подхватывая бригадный боевой клич
Of "Stonewall Jackson's way"
"Путь Стоунволла Джексона"
"Stonewall Jackson′s way")
"Путь Стоунволла Джексона")
Ah, maiden! wait and watch and yearn
Ах, девица! Жди, смотри и тоскуй
For news of Stonewall's band!
О вестях отряда Стоунволла!
Ah, widow! read with eyes that burn
Ах, вдова! Читай горящими глазами
That ring upon thy hand!
Про кольцо на твоей руке!
Ah, wife! sew on, pray on, hope on
Ах, жена! Шей, молись, надейся,
Thy life shall not be all forlorn
Твоя жизнь не будет совсем безрадостной,
The foe had better ne'er been born
Лучше бы врагу не родиться,
That gets in Stonewall′s way
Кто встанет на пути Стоунволла.
(Here Shenandoah brawls along
(Здесь Шенандоа бурлит,
There burly Blue Ridge echoes strong
Там эхом гремит Синий Хребет,
To swell the brigade′s rousing song
Подхватывая бригадный боевой клич
Of "Stonewall Jackson's way"
"Путь Стоунволла Джексона"
"Stonewall Jackson′s way")
"Путь Стоунволла Джексона")





Writer(s): Ernest Ford, Jack Fascinato, Dp


Attention! Feel free to leave feedback.