Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - The Army of the Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Army of the Free
Армия Свободных
In
the
army
of
the
Union
В
армии
Союза,
We
are
marching
in
the
van
Мы
идем
в
авангарде,
And
will
do
the
work
before
us
И
выполним
задачу
пред
нами,
If
the
bravest
soldiers
can
Если
на
то
способны
самые
храбрые
солдаты.
We
will
drive
the
Rebel
forces
Мы
прогоним
силы
мятежников
From
their
strongholds
to
the
sea
Из
их
крепостей
в
море,
And
will
live
and
die
together
И
будем
жить
и
умереть
вместе
In
the
army
of
the
free
В
армии
свободных.
We
may
rust
beneath
inaction
Мы
можем
заржаветь
от
бездействия,
We
may
sink
beneath
disease
Мы
можем
пасть
от
болезней,
The
summer
sun
may
scorch
us
Летнее
солнце
может
опалить
нас,
Or
the
winter′s
blast
may
freeze
Или
зимняя
стужа
может
заморозить.
But
whatever
may
befall
us
Но
что
бы
ни
случилось
с
нами,
We
will
let
the
rebels
see
Мы
покажем
мятежникам,
That
unconquered
we
will
still
remain
Что
непобежденными
мы
останемся,
The
army
of
the
free
Армией
свободных.
The
army
of
the
free
Армией
свободных,
The
army
of
the
free
Армией
свободных,
Unconquered
we
shall
still
remain
Непобежденными
мы
останемся,
The
army
of
the
free
Армией
свободных.
We
have
Butterfield
the
daring
У
нас
есть
дерзкий
Баттерфилд,
And
we've
Martindale
the
cool
И
у
нас
есть
хладнокровный
Мартиндейл,
Where
could
we
learn
the
art
of
war
Где
еще
можно
научиться
военному
искусству
Within
a
better
school
В
лучшей
школе?
Add
Morel
to
the
list
of
names
Добавьте
Мореля
к
списку
имен,
And
we
must
all
agree
И
мы
все
должны
согласиться,
We
have
the
finest
generals
У
нас
лучшие
генералы
In
the
army
of
the
free
В
армии
свободных.
The
army
of
the
free
Армией
свободных,
The
army
of
the
free
Армией
свободных,
We
have
the
finest
generals
У
нас
лучшие
генералы
In
the
army
of
the
free
В
армии
свободных.
Then
hurrah
for
our
division
Так
ура
нашей
дивизии,
May
it
soon
be
called
to
go
Пусть
ее
скоро
призовут,
To
add
its
strength
to
those
who
have
Чтобы
добавить
ее
силу
к
тем,
кто
Advanced
to
meet
the
foe
Выступил
навстречу
врагу.
God
bless
it,
for
we
know
right
well
Благослови
ее
Бог,
ибо
мы
хорошо
знаем,
Wherever
it
may
be
Где
бы
она
ни
была,
′Twill
never
fail
to
honor
our
great
Она
никогда
не
посрамит
нашу
великую
Army
of
the
free
Армию
свободных.
The
army
of
the
free
Армию
свободных,
The
army
of
the
free
Армию
свободных,
'Twill
never
fail
to
honor
our
great
Она
никогда
не
посрамит
нашу
великую
Army
of
the
free
Армию
свободных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.