Tennessee Ernie Ford - The Church in the Wildwood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - The Church in the Wildwood




There's a church in the valley by the wildwood
В долине у дикого леса есть церковь.
No lovelier spot in the dale
Нет места прекраснее в долине.
No place is so dear to my childhood
Нет места, которое было бы так дорого моему детству.
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, Приди, приди, приди, приди)
Come to the church by the wildwood
Приходи в церковь у дикого леса.
Oh, come to the church in the vale
О, пойдем в церковь в долине.
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству.
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
How sweet on a clear Sabbath morning
Как сладко ясным субботним утром
To listen to the clear ringing bells
Слушать чистый звон колоколов
Its tones so sweetly are calling
Его звуки так сладко зовут.
Oh come to the church in the vale.
О, пойдем в церковь в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, Приди, приди, приди, приди)
Come to the church by the wildwood
Приходи в церковь у дикого леса.
Oh, come to the church in the vale
О, пойдем в церковь в долине.
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству.
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
There, close by the church in the valley
Там, рядом с церковью в долине.
Lies one that I loved so well
Ложь, которую я так любила.
She sleeps, sweetly sleeps, 'neath the willow
Она спит, сладко спит под ивой.
Disturb not her rest in the vale.
Не тревожь ее покоя в долине.
(Oh, come, come, come, come)
(О, Приди, приди, приди, приди)
Come to the church by the wildwood
Приходи в церковь у дикого леса.
Oh, come to the church in the vale
О, пойдем в церковь в долине.
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству.
As the little brown church in the vale.
Как маленькая коричневая церковь в долине.
There, close by the side of that loved one
Там, рядом с любимым человеком.
'Neath the tree where the wild flowers bloom
- Под деревом, где цветут дикие цветы .
When farewell hymns shall be chanted
Когда будут петь прощальные гимны
I shall rest by her side in the tomb.
Я буду покоиться рядом с ней в могиле.
(Oh, come, come, come, come)
(О, Приди, приди, приди, приди)
Come to the church by the wildwood
Приходи в церковь у дикого леса.
Oh, come to the church in the vale
О, пойдем в церковь в долине.
No spot is so dear to my childhood
Ни одно место не было так дорого моему детству.
As the little brown church in the vale...
Как маленькая коричневая церковь в долине...





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.