Tennessee Ernie Ford - The Faded Coat of Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - The Faded Coat of Blue




My brave lad sleeps in his faded coat of blue
Мой храбрый мальчик спит в своем выцветшем голубом плаще.
In a lonely grave unknown lies a heart that beats so true
В одинокой неизвестной могиле лежит сердце, которое бьется так верно.
He sank faint and hungry among the Spanish brave
Он тонул, слабый и голодный, среди храбрых испанцев.
And they laid him sad and lonely within his nameless grave
И они положили его печального и одинокого в безымянную могилу.
(No more the bugle calls the weary one)
(Больше горн не зовет усталого)
(Rest noble spirit in their graves unknown)
(Покой благородного духа в их могилах неизвестен)
I'll find you and know you among the good and true
Я найду тебя и узнаю среди добрых и истинных.
When a robe of white is given for a faded coat of blue
Когда белое одеяние отдается за выцветший синий плащ.
He cried: give me water and just a little crumb
Он закричал: "дайте мне воды и хоть крошку!"
And my mother she will bless you through all the years to come
И моя мать она будет благословлять тебя на все грядущие годы
Oh, tell my sweet sister so gentle good and true
О, Скажи моей милой сестре, такой нежной, доброй и правдивой.
That I'll meet her up in heaven in my faded coat of blue
Что я встречу ее на небесах в своем выцветшем голубом плаще.
(No more the bugle calls the weary one)
(Больше горн не зовет усталого)
(Rest noble spirit in their graves unknown)
(Покой благородного духа в их могилах неизвестен)
I'll find you and know you among the good and true
Я найду тебя и узнаю среди добрых и истинных.
When a robe of white is given for a faded coat of blue
Когда белое одеяние отдается за выцветший синий плащ.
(No sweet voice was there breathing soft mother's prayer)
(Не было там сладкого голоса, дышащего нежной молитвой матери)
(But there's one who takes the brave and true intended care)
(Но есть тот, кто проявляет храбрость и истинную заботу)
No stone marks the lonely sod on a lad so brave and true
Ни один камень не отметит одинокого дерьма на парне, таком храбром и верном.
In a lonely grave he's sleeping in his faded coat of blue
В одинокой могиле он спит в своем выцветшем синем плаще.
(No more the bugle calls the weary one)
(Больше горн не зовет усталого)
(Rest noble spirit in their graves unknown)
(Покой благородного духа в их могилах неизвестен)
I'll find you and know you among the good and true
Я найду тебя и узнаю среди добрых и истинных.
When a robe of white is given for a faded coat of blue
Когда белое одеяние отдается за выцветший синий плащ.
(No more the bugle calls the weary one)
(Больше горн не зовет усталого)





Writer(s): J.h. Mcnaughton


Attention! Feel free to leave feedback.