Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virginia's Bloody Soil
Virginias blutiger Boden
Come
all
you
loyal
unionists,
wherever
you
may
be
Kommt
herbei,
ihr
treuen
Unionisten,
wo
immer
ihr
auch
seid,
I
hope
you'll
pay
attention
and
listen
unto
me
Ich
hoffe,
ihr
schenkt
mir
eure
Aufmerksamkeit
und
hört
mir
zu,
For
well
you
know
the
blood
and
woe,
the
misery,
the
toil
Denn
ihr
wisst
wohl
um
das
Blut
und
das
Leid,
das
Elend
und
die
Mühe,
It
took
to
down
secession
on
Virginia's
bloody
soil
Die
es
kostete,
die
Sezession
auf
Virginias
blutigem
Boden
niederzuschlagen.
When
our
good
flag,
the
Stars
and
Stripes,
Als
unsere
gute
Flagge,
die
Stars
and
Stripes,
From
Sumter's
walls
was
hurled
Von
Sumters
Mauern
gestürzt
wurde,
And
high
overhead
on
the
forwardest
walls
the
Rebel's
flag
unfurled
Und
hoch
oben
auf
den
vordersten
Mauern
die
Flagge
der
Rebellen
entrollt
wurde,
It
aroused
each
loyal
Northern
man
and
caused
his
blood
to
boil
Erweckte
es
jeden
treuen
Nordstaatler
und
ließ
sein
Blut
kochen,
For
to
see
that
flag,
Secession's
rag,
float
o'er
Virginia's
soil
Diese
Flagge,
den
Fetzen
der
Sezession,
über
Virginias
Boden
wehen
zu
sehen.
Then
from
the
hills
and
mountain
tops
there
came
that
wild
alarm
Dann
kam
von
den
Hügeln
und
Bergspitzen
dieser
wilde
Alarm,
Rise
up
ye
gallant
sons
of
North
Erhebt
euch,
ihr
tapferen
Söhne
des
Nordens,
Our
country
calls
to
arms
Unser
Land
ruft
zu
den
Waffen.
Come
from
the
plains
o'er
hill
and
dale,
ye
hardy
sons
of
toil
Kommt
von
den
Ebenen
über
Hügel
und
Täler,
ihr
hartgesottenen
Söhne
der
Arbeit,
For
our
flag
is
trampled
in
the
dust
on
Virginia's
bloody
soil
Denn
unsere
Flagge
liegt
zertrampelt
im
Staub
auf
Virginias
blutigem
Boden.
And
thousands
left
their
native
homes,
some
never
to
return
Und
Tausende
verließen
ihre
Heimat,
manche
kehrten
nie
zurück,
And
many's
the
wife
and
family
dear
were
left
behind
to
mourn
Und
manche
Frau
und
Familie,
meine
Liebe,
wurden
trauernd
zurückgelassen.
There
was
one
who
went
among
them
who
from
danger
would
ne'er
recoil
Da
war
einer
unter
ihnen,
der
vor
keiner
Gefahr
zurückschreckte,
His
bones
lie
bleaching
on
the
fields
of
Virginia's
bloody
soil
Seine
Gebeine
bleichen
auf
den
Feldern
von
Virginias
blutigem
Boden.
In
the
great
fight
of
the
Wilderness,
where
many's
the
In
der
großen
Schlacht
in
der
Wildnis,
wo
so
mancher
Brave
man
fell
Tapfere
Mann
fiel,
He
boldly
led
his
comrades
on
through
Rebel
shot
and
Führte
er
seine
Kameraden
mutig
an,
durch
Kugeln
und
Shell
Granaten
der
Rebellen.
The
wounded
'round
they
strewed
the
ground;
the
dead
Die
Verwundeten
bedeckten
den
Boden;
die
Toten
Lay
heaped
in
piled
Lagen
haufenweise
übereinander,
The
comrades
weltered
in
their
blood
on
Virginia's
Die
Kameraden
wälzten
sich
in
ihrem
Blut
auf
Virginias
Bloody
soil
Blutigem
Boden.
The
Rebels
fought
like
fury,
or
tigers
drove
to
bay
Die
Rebellen
kämpften
wie
Furien,
oder
in
die
Enge
getriebene
Tiger,
They
knew
full
well,
Sie
wussten
genau,
If
the
truth
they'd
tell
Wenn
sie
die
Wahrheit
sagen
würden,
They
could
not
win
the
day
Dass
sie
den
Tag
nicht
gewinnen
könnten.
It
was
hand
to
hand
they
fought
'em.
The
struggle
was
fierce
and
wild
Mann
gegen
Mann
kämpften
sie,
der
Kampf
war
wild
und
grausam,
Till
a
bullet
pierced
our
captain's
brain,
on
Virginia's
bloody
soil
Bis
eine
Kugel
das
Gehirn
unseres
Hauptmanns
durchdrang,
auf
Virginias
blutigem
Boden.
And
now
our
hero's
sleeping
with
thousands
of
the
brave
Und
nun
schläft
unser
Held
mit
Tausenden
von
Tapferen,
No
marble
slab
does
mark
the
place
that
shows
where
he
was
laid
Keine
Marmorplatte
markiert
die
Stelle,
die
zeigt,
wo
er
begraben
wurde.
He
died
to
save
our
Union
Er
starb,
um
unsere
Union
zu
retten,
He's
free
of
care
and
toil
Er
ist
frei
von
Sorge
und
Mühe,
The
Stars
and
Stripes
still
wave
above
Virginia's
soil
Die
Stars
and
Stripes
wehen
immer
noch
über
Virginias
Boden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.