Tennessee - Death Of A Clown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tennessee - Death Of A Clown




Death Of A Clown
Смерть клоуна
Ich erinnere mich bis heute
Ich erinnere mich bis heute
I remember to this day
Я помню до сих пор,
Der leuchtend rote Georgia-Ton
Der leuchtend rote Georgia-Ton
The bright red Georgia clay
Ярко-красную глину Джорджии,
Und wie es an den Reifen klebte
Und wie es an den Reifen klebte
And how it stuck to the tires
И как она липла к шинам
Nach dem Sommerregen
Nach dem Sommerregen
After the summer rain
После летнего дождя.
Willenskraft brachte das alte Auto zum Laufen
Willenskraft brachte das alte Auto zum Laufen
Will power made that old car go
Сила воли заставляла ту старую машину ехать,
Das sagte mir der Verstand einer Frau
Das sagte mir der Verstand einer Frau
A woman's mind told me that so
Женский ум подсказал мне это.
Oh, wie ich es wünsche
Oh, wie ich es wünsche
Oh how I wish
О, как же я хочу,
Wir waren wieder unterwegs
Wir waren wieder unterwegs
We were back on the road again
Чтобы мы снова были в пути,
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Reisen und leben vom Land
Reisen und leben vom Land
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя с земли.
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
How I love being a free man
Как же я люблю быть свободным!
Jetzt kann ich mich noch erinnern
Jetzt kann ich mich noch erinnern
Now I can still recall
Сейчас я все еще помню
Die Weizenfelder von St. Paul
Die Weizenfelder von St. Paul
The wheat fields of St. Paul
Пшеничные поля Сент-Пола,
Und am Morgen wurden wir erwischt
Und am Morgen wurden wir erwischt
And the morning we got caught
И то утро, когда нас застукали,
Raub von einer alten Henne
Raub von einer alten Henne
Robbing from an old hen
Когда мы воровали у старой курицы.
Der alte McDonald, er hat uns arbeiten lassen
Der alte McDonald, er hat uns arbeiten lassen
Old McDonald, he made us work
Старый Макдональд заставил нас работать,
Aber dann hat er uns dafür bezahlt, was es wert war
Aber dann hat er uns dafür bezahlt, was es wert war
But then he paid us for what it was worth
Но потом он заплатил нам по заслугам.
Eine weitere Tankfüllung und
Eine weitere Tankfüllung und
Another tank of gas and
Ещё одна полная бак,
Wieder zurück auf der Straße
Wieder zurück auf der Straße
Back on the road again
И снова в путь!
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Reisen und leben vom Land
Reisen und leben vom Land
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя с земли.
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
How I love being a free man
Как же я люблю быть свободным!
Jetzt werde ich den Tag nie vergessen
Jetzt werde ich den Tag nie vergessen
Now I'll never forget the day
Я никогда не забуду тот день,
Wir fuhren stattlich ins große L.A.
Wir fuhren stattlich ins große L.A.
We motored stately into big L.A.
Когда мы величественно въехали в большой Лос-Анджелес.
Die Lichter der Stadt setzen sich in meinem Gehirn nieder
Die Lichter der Stadt setzen sich in meinem Gehirn nieder
The lights of the city put settlin' down in my brain
Огни города поселились в моей голове,
Obwohl es erst ein Monat oder so her ist
Obwohl es erst ein Monat oder so her ist
Though it's only been a month or so
Хотя прошел всего месяц или около того,
Das alte Auto nervt uns zu gehen
Das alte Auto nervt uns zu gehen
That old car's buggin' us to go
Старая машина зовет нас в путь.
Wir müssen weg und wieder auf die Straße
Wir müssen weg und wieder auf die Straße
We've gotta get away and get back on the road again
Мы должны убраться отсюда и снова отправиться в путь.
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Reisen und leben vom Land
Reisen und leben vom Land
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя с земли.
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
How I love being a free man
Как же я люблю быть свободным!
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Reisen und leben vom Land
Reisen und leben vom Land
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя с земли.
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
Wie ich es liebe, ein freier Mann zu sein
How I love being a free man
Как же я люблю быть свободным!
Ich und du und ein Hund namens Boo
Ich und du und ein Hund namens Boo
Me and you and a dog named boo
Я, ты и пес по кличке Бу,
Reisen und leben vom Land
Reisen und leben vom Land
Travellin' and livin' off the land
Путешествуя и живя с земли.
Ich und du und ein Hund namens Boo ...
Ich und du und ein Hund namens Boo ...
Me and you and a dog named boo ...
Я, ты и пес по кличке Бу...





Writer(s): Ray Davies, Dave Davies


Attention! Feel free to leave feedback.