Lyrics and translation Tennessee - No encuentro palabras
No encuentro palabras
Слов не нахожу
Hace
días
traigo
algo
Уже
много
дней
у
меня
что-то
Y
si
lo
sigo
ocultando,
creo
que
no
podré
vivir
(oh)
И
если
я
это
не
скажу,
то
с
ума
сойду,
наверное
(ох)
Mis
noches
no
son
las
mismas
desde
que
te
conocí
У
меня
бессонница
с
тех
пор,
как
я
тебя
узнал
(Oye)
solo
me
enamoré
de
ti
(Эй)
просто
влюбился
в
тебя
Y
ya
no
encuentro
palabras
pa
decir
lo
que
siento
И
слов
не
нахожу,
чтобы
выразить
свои
чувства
El
miedo
me
está
matando,
siento
que
muero
lento
Страх
меня
убивает,
я
потихоньку
умираю
Y
no
hay
nada
que
pare
ahora
este
sentimiento
И
ничто
не
остановит
это
чувство
Que
va
corriendo
y
va
corriendo
Которое
бежит
за
тобой
Detrás
de
ti
en
este
momento
В
этот
самый
момент
Abraham
Mateo,
eo
(Abraham
Mateo,
eo)
Авраам
Матео,
эо
(Авраам
Матео,
эо)
Hasta
a
mis
amigos
les
he
contado
lo
nuestro
Я
даже
друзьям
рассказал
о
нас
Ellos
me
dijeron
que
yo
hiciera
lo
correcto
Они
сказали
мне
сделать
то,
что
правильно
Esta
fantasía
que
a
mí
me
tiene
muy
lento
Эта
фантазия,
которая
не
дает
мне
покоя
Ya
no
sé
qué
hacer
pa
terminar
con
este
cuento
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
покончить
с
этой
историей
Cómo
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
El
corazón
no
me
da
У
меня
не
хватит
сил
De
mi
mente
yo
no
te
puedo
sacar
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Cómo
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
No
te
lo
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
этого
Qué
difícil
se
hace
no
poder
hablar
Так
трудно,
когда
ты
не
можешь
заговорить
Cómo
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
El
corazón
no
me
da
У
меня
не
хватит
сил
De
mi
mente
yo
no
te
puedo
sacar
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Cómo
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
No
te
lo
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
этого
Qué
difícil
se
hace
no
poder
hablar
Так
трудно,
когда
ты
не
можешь
заговорить
Y
ya
no
encuentro
palabras
pa
decir
lo
que
siento
И
слов
не
нахожу,
чтобы
выразить
свои
чувства
El
miedo
me
está
matando,
siento
que
muero
lento
Страх
меня
убивает,
я
потихоньку
умираю
Ya
no
hay
nada
que
pare
ahora
este
sentimiento
Теперь
ничто
не
остановит
это
чувство
Que
va
corriendo
y
va
corriendo
Которое
бежит
за
тобой
Detrás
de
ti
en
este
momento
В
этот
самый
момент
Oh
no
no
no
О
нет,
нет,
нет
Hoy
le
voy
a
hablar,
no
voy
a
dudar
Сегодня
я
поговорю
с
ней,
не
буду
сомневаться
La
voy
a
buscar
pa
decirle
lo
que
nunca
dije
Я
пойду
и
скажу
ей
то,
что
никогда
не
говорил
раньше
Si
es
contigo
ma,
no
me
importa
na
Если
это
с
тобой,
дорогая,
мне
все
равно
Te
llevo
a
viajar,
dime
que
el
destino
tú
lo
eliges
Я
унесу
тебя
с
собой,
скажи,
и
ты
выберешь
место
Me
gustas
desde
la
primera
Ты
мне
нравишься
с
самой
первой
Noche
que
te
vi,
bailabas
con
ropa
ligera,
mami
Ночи,
когда
я
увидел
тебя
танцующей
в
легкой
одежде,
красотка
Aún
te
recuerdo
sobre
la
arena
Я
все
еще
помню
тебя
на
песке
Estábamos
en
la
playa
en
una
fiesta
en
Cartagena
Мы
были
на
пляже
на
вечеринке
в
Картахене
Solo
contigo
na
más
Только
с
тобой
и
больше
ни
с
кем
To
lo
malo
se
me
quita
Все
плохое
уходит
Y
si
me
dan
una
vida
de
más
И
если
бы
мне
дали
еще
одну
жизнь
Yo
vuelvo
por
tu
boquita
Я
бы
вернулся
к
тебе
Solo
contigo
na
más
Только
с
тобой
и
больше
ни
с
кем
To
lo
malo
se
me
quita
Все
плохое
уходит
Y
si
me
dieran
una
vida
de
más
И
если
бы
мне
дали
еще
одну
жизнь
Vuelvo
corriendo
por
tu
boquita
na
más
Я
бы
без
оглядки
вернулся
к
тебе
Y
ya
no
encuentro
palabras
pa
decir
lo
que
siento
И
слов
не
нахожу,
чтобы
выразить
свои
чувства
El
miedo
me
está
matando,
siento
que
muero
lento
Страх
меня
убивает,
я
потихоньку
умираю
Ya
no
hay
nada
que
pare
ahora
este
sentimiento
Теперь
ничто
не
остановит
это
чувство
Que
va
corriendo
y
va
corriendo
Которое
бежит
за
тобой
Detrás
de
ti
en
este
momento
В
этот
самый
момент
Abraham
Mateo,
eo
Авраам
Матео,
эо
Oh
oh
oh
oh,
jaja
Ох
ох
ох
ох,
хаха
Manuel
Turizo
(hey)
Мануэль
Туризо
(эй)
Julián
Turizo,
oh
oh
Хулиан
Туризо,
ох
ох
Qué
chimba
parce
Какая
чума,
чувак
La
Industria,
Inc.
La
Industria,
Inc.
Las
cosas
se
dicen
cuando
se
tienen
que
decir
Нужно
говорить,
когда
наступает
момент
Y
hoy
me
atrevo
И
сегодня
я
решился
Abraham
Mateo,
eo
Авраам
Матео,
эо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Arenas Asensio, Gregorio Garcia Munoz, Roberto Gil Fernandez, Amancio Jimenez Moya
Attention! Feel free to leave feedback.