Lyrics and translation Tennis - Matrimony II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matrimony II
Супружество II
I
only
have
certainty
Я
уверена
лишь
в
одном:
When
you
hold
my
hand
Когда
ты
держишь
меня
за
руку,
There's
so
much
I
don't
understand
Так
многое
мне
не
понять.
Baby,
we've
been
orbiting
Дорогой,
мы
вращались
по
орбите,
Each
other
helplessly
Беспомощно
друг
вокруг
друга.
I
guess
that
I
blacked
out
Кажется,
я
отключилась,
But
remembered
to
move
my
mouth
Но
не
забывала
шевелить
губами.
So
much
for
my
vows
Вот
тебе
и
мои
клятвы,
More
concerned
with
here
and
now
Куда
важнее
здесь
и
сейчас.
No
one
knows
of
love
that's
slow
Никто
не
знает
о
любви
размеренной,
Held
like
the
longest
breath
Длящейся
как
самый
долгий
вздох,
Or
the
gentle
pull
of
gravity
Или
о
нежном
притяжении,
That's
being
unto
death
Которое
ведет
к
смерти.
I
can't
go
on
living
with
a
spark
Я
не
могу
жить
с
искрой,
That's
only
flickering
Которая
лишь
мерцает.
I
only
want
that
tenderness
Я
хочу
только
нежности,
With
every
moment
left
Каждую
оставшуюся
минуту.
I
could
never
find
something
better
Я
никогда
не
найду
ничего
лучше,
I
even
changed
my
name
Я
даже
сменила
фамилию.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
Рядом
со
мной
в
любую
погоду,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежней.
I
could
never
find
something
better
Я
никогда
не
найду
ничего
лучше,
I
even
changed
my
name
Я
даже
сменила
фамилию.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
Рядом
со
мной
в
любую
погоду,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежней.
"Come
closer,"
you
say
"Подойди
ближе",
- говоришь
ты.
Black
cats
in
the
neighbourhood
Черные
кошки
по
соседству
Aren't
necessarily
a
sign
of
something
Не
обязательно
знак
чего-то...
You
know
me
so
well
Ты
знаешь
меня
так
хорошо.
There
goes
the
neighbourhood
Вот
и
конец
этому
району,
Let
it
all
go
burning
down
around
us
Пусть
все
горит
вокруг
нас.
No
one
knows
of
love
that's
slow
Никто
не
знает
о
любви
размеренной,
Held
like
the
longest
breath
Длящейся
как
самый
долгий
вздох,
Or
the
gentle
pull
of
gravity
Или
о
нежном
притяжении,
That's
being
unto
death
Которое
ведет
к
смерти.
I
can't
go
on
living
with
a
spark
Я
не
могу
жить
с
искрой,
That's
only
flickering
Которая
лишь
мерцает.
I
only
want
that
tenderness
Я
хочу
только
нежности,
With
every
moment
left
Каждую
оставшуюся
минуту.
I
could
never
find
something
better
Я
никогда
не
найду
ничего
лучше,
I
even
changed
my
name
Я
даже
сменила
фамилию.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
Рядом
со
мной
в
любую
погоду,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежней.
I
could
never
find
something
better
Я
никогда
не
найду
ничего
лучше,
I
even
changed
my
name
Я
даже
сменила
фамилию.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
Рядом
со
мной
в
любую
погоду,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Joseph O'neil Riley, Alaina Joy Riley
Album
Swimmer
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.