Lyrics and translation TENNIS - Bad Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
bad
girls
can
do
good
things
Даже
плохие
девчонки
могут
делать
хорошие
вещи
Even
bad
girls
have
holy
dreams
Даже
плохим
девчонкам
снятся
святые
сны
Oh
I,
I'm
not
so
transparent
О,
я,
я
не
такая
прозрачная
My
intentions,
they
ain't
so
apparent
Мои
намерения,
они
не
так
очевидны
Bad
girls
Плохие
девчонки
Even
bad
girls
have
tender
hearts
Даже
у
плохих
девчонок
есть
нежные
сердца
Even
bad
girls
can
fall
apart
Даже
плохие
девчонки
могут
развалиться
на
части
In
the
night
oh
I
am
transformed
Ночью,
о,
я
преображаюсь
By
the
next
day
I've
been
reborn
К
следующему
дню
я
перерождаюсь
If
it
were
physical
it
would
show
Если
бы
это
было
физическим,
это
было
бы
видно
If
it
were
spiritual
oh
I
would
know
Если
бы
это
было
духовным,
о,
я
бы
знала
There
is
a
need
always
divided
Есть
потребность,
всегда
разделенная
From
all
the
things
that
I've
been
hiding
От
всего
того,
что
я
скрывала
The
truth
you
know
I'll
never
find
Правду,
знаешь,
я
никогда
не
найду
I'll
never
have
any
peace
of
mind
У
меня
никогда
не
будет
покоя
Its
true
I
know,
I'll
never
find
Это
правда,
я
знаю,
я
никогда
не
найду
I'll
never
have
any
peace
of
mind
У
меня
никогда
не
будет
покоя
If
it
were
physical
it
would
show
Если
бы
это
было
физическим,
это
было
бы
видно
If
it
were
spiritual
oh
I
would
know
Если
бы
это
было
духовным,
о,
я
бы
знала
You
know
I
love
a
good
ceremony
yeah
Знаешь,
я
люблю
красивые
церемонии,
да
That's
why
I
chose
matrimony
yeah
Вот
почему
я
выбрала
супружество,
да
Oh
I'll
never
want
to
feel
ashamed
О,
я
никогда
не
хочу
чувствовать
стыда
I
just
can't
bear
that
kind
of
pain
Я
просто
не
могу
вынести
такую
боль
There
is
a
need
always
divided
yeah
Есть
потребность,
всегда
разделенная,
да
From
all
the
things
that
I've
been
hiding
yeah
От
всего
того,
что
я
скрывала,
да
Bad
Girls
Плохие
девчонки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alaina Joy Riley, Patrick Joseph O'neil Riley
Attention! Feel free to leave feedback.