Lyrics and translation TENNIS - I Miss That Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss That Feeling
Я скучаю по этому чувству
I
can
be
true
to
you,
even
when
losing
Я
могу
быть
верна
тебе,
даже
когда
проигрываю
Every
little
thing
I've
ever
known
Всё,
что
я
когда-либо
знала
And
all
of
the
love
I've
ever
show
И
вся
любовь,
которую
я
когда-либо
проявляла
Something
like
pleasure,
you'd
never
believe
it
Что-то
вроде
удовольствия,
ты
бы
никогда
не
поверил
Every
little
need
dismantling
Каждая
маленькая
потребность
разрушается
Recorded
by
the
needle
of
an
EKG
Записано
иглой
ЭКГ
I
miss
that
feeling
Я
скучаю
по
этому
чувству
Flicker
hot
and
hovering
Мерцающему,
горячему
и
парящему
Like
my
own
discovering
Как
мое
собственное
открытие
Eagerly,
tenderly
Нетерпеливо,
нежно
I
miss
that
feeling
Я
скучаю
по
этому
чувству
Flicker
spread
into
an
itch
Мерцание
превращается
в
зуд
Into
a
burn,
into
a
twitch
В
жжение,
в
подергивание
Slow
and
even
Медленно
и
равномерно
How
to
explain
it
or
even
contain
it
Как
объяснить
это
или
даже
сдержать
When
I
feel
that
ragged
edge
descend
Когда
я
чувствую,
как
этот
рваный
край
опускается
My
heart
splits
open
like
a
vent
Мое
сердце
распахивается,
как
вентиляционное
отверстие
Something
like
pleasure,
you'd
never
believe
it
Что-то
вроде
удовольствия,
ты
бы
никогда
не
поверил
Every
little
thing
starts
trembling
Всё
начинает
дрожать
Recorded
by
the
needle
of
an
EKG
Записано
иглой
ЭКГ
I
miss
that
feeling
Я
скучаю
по
этому
чувству
Flicker
hot
and
hovering
Мерцающему,
горячему
и
парящему
Like
my
own
discovering
Как
мое
собственное
открытие
Eagerly,
tenderly
Нетерпеливо,
нежно
I
miss
that
feeling
Я
скучаю
по
этому
чувству
Flicker
spread
into
an
itch
Мерцание
превращается
в
зуд
Into
a
burn,
into
a
twitch
В
жжение,
в
подергивание
Slow
and
even
Медленно
и
равномерно
I
miss
that
feeling,
I
miss
that
feeling
Я
скучаю
по
этому
чувству,
я
скучаю
по
этому
чувству
I
miss
that
feeling,
I
miss
that
feeling
Я
скучаю
по
этому
чувству,
я
скучаю
по
этому
чувству
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.