TENNIS - Seafarer - translation of the lyrics into Russian

Seafarer - TENNIStranslation in Russian




Seafarer
Моряк
Bap-ba-bap-pab-ba oo-woah-oh
Бап-ба-бап-паб-ба у-о-о
It was a summer day,
Это был летний день,
When you took my cares away
Когда ты забрал мои тревоги,
When you whispered to me,
Когда ты прошептал мне,
And it was so sweet,
И это было так сладко,
She can blow us off track, so marry me,
Она может сбить нас с пути, так женись на мне,
You found the weathered boat,
Ты нашел обветшалую лодку,
Ocean baby you would know,
Океанский малыш, ты бы знал,
When you feel the bow cutting through the waves
Когда ты чувствуешь, как нос лодки рассекает волны,
No other motion can pass the day
Никакое другое движение не может пройти мимо,
Seafarer look what you′ve done
Моряк, посмотри, что ты сделал,
Got me chasing after the sun
Заставил меня гнаться за солнцем.
I've left my home and friends behind
Я оставил свой дом и друзей позади,
You′ve driven me clean out of my mind
Ты свел меня с ума.
Don't tell me when you've set sail
Не говори мне, когда ты отправишься в плавание,
You′d face a number if you could scale
Ты бы столкнулся с множеством, если бы мог взобраться,
I know I never learned to set the oar
Я знаю, что я никогда не учился грести,
Nothing left for me back on shore
Ничего не осталось для меня на берегу.
Will you call on me when you′re living on the sea?
Позовешь ли ты меня, когда будешь жить в море?
Will you call on me when your living on the-
Позовешь ли ты меня, когда будешь жить на-
Oh-oo-oo-oh-oo-oo-ohoh-o Seafarer I must love you,
О-у-у-о-у-у-о-о Моряк, я должна любить тебя,
Why else would I follow you
Почему же еще я следую за тобой?
I've left my home and friends behind
Я оставила свой дом и друзей позади,
You′ve driven me clean out of my mind
Ты свел меня с ума.
Seafarer, oh-o-oh, you and I belong together
Моряк, о-о-о, мы с тобой созданы друг для друга,
Seafarer, oh-o-oh, you and I belong oh-o-o-oh-woah
Моряк, о-о-о, мы с тобой созданы о-о-о-о-о,
Seafarer, oh-o-oh, you and I belong together
Моряк, о-о-о, мы с тобой созданы друг для друга,
Seafarer, oh-o-oh, you and I belong oh-o-o-oh-woah
Моряк, о-о-о, мы с тобой созданы о-о-о-о-о.





Writer(s): Patrick Riley, Alaina Moore Riley


Attention! Feel free to leave feedback.