Tennishu - The Fifth - translation of the lyrics into German

The Fifth - Tennishutranslation in German




The Fifth
Der Fünfte
I can't help my self
Ich kann mir nicht helfen
I neva eva wanna live life from a shelf
Ich will nie, nie mein Leben von einem Regal aus leben
I neva eva wanna go back to what was
Ich will nie, nie zurück zu dem, was war
Coulda been Shoulda been just because
Hätte sein können, sollte sein, nur weil
To get a buzz or to fly high it feels good
Um einen Rausch zu bekommen oder hoch zu fliegen, fühlt es sich gut an
Day or night never stop to think if I should
Tag oder Nacht, nie anhalten, um zu denken, ob ich sollte
Wrong or right never stop to think
Falsch oder richtig, nie anhalten, um zu denken
But you would be the one that's always there when I turn around
Aber du wärst diejenige, die immer da ist, wenn ich mich umdrehe
I neva love anotha even if I'm with another love
Ich liebe keine andere, auch wenn ich mit einer anderen Liebe zusammen bin
Got this pen in my hand
Ich habe diesen Stift in meiner Hand
I spill my insides all over this foreign land cuz I can
Ich verschütte mein Innerstes über dieses fremde Land, weil ich es kann
I have no shame it's my game
Ich schäme mich nicht, es ist mein Spiel
Makin' music light up ya brain like cocaine
Musik machen, die dein Gehirn wie Kokain erleuchtet
Turn up the gain turn down the volume
Dreh die Verstärkung auf, dreh die Lautstärke runter
My volume is up too loud
Meine Lautstärke ist zu laut
In the crowd
In der Menge
No sleep no money
Kein Schlaf, kein Geld
No Milk No Honey
Keine Milch, keinen Honig
Ahhhhh
Ahhhhh
I can't take no more
Ich kann nicht mehr
I'm sorry
Es tut mir leid
I neva did this shit before
Ich habe so etwas noch nie zuvor gemacht
I'm sorry that I never took time to say Hi or goodbye
Es tut mir leid, dass ich mir nie die Zeit genommen habe, Hallo oder Auf Wiedersehen zu sagen
Even when you look at me in the eye
Auch wenn du mir in die Augen siehst
I'm sorry but someday we all gon die
Es tut mir leid, aber eines Tages werden wir alle sterben
I'm sorry I really am sometimes I lie
Es tut mir leid, wirklich, manchmal lüge ich
Sometimes I withhold secrets just from you
Manchmal verheimliche ich Geheimnisse, nur vor dir
To tell you the truth I don't know what to do
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich weiß nicht, was ich tun soll
Or what to say to you when it's tears in ya eyes
Oder was ich dir sagen soll, wenn Tränen in deinen Augen sind
And ya hands in the air
Und deine Hände in der Luft sind
You don't like my reply
Du magst meine Antwort nicht
I wanna get away jet plane I fly and I neva come down
Ich will weg, Jet, ich fliege und komme nie runter
I live the blue sky
Ich lebe den blauen Himmel
Rain come down and wash the shit away
Regen, komm runter und wasch den Mist weg
The get away is inside the glass
Der Ausweg ist im Glas
You betta move ya ass if you wanna get down
Du bewegst besser deinen Arsch, wenn du runterkommen willst
Be careful
Sei vorsichtig
That shit will leave you nowhere to be found
Das Zeug lässt dich nirgendwo finden
Stay Away From Me
Bleib mir fern
Stay Away From Me
Bleib mir fern
Stay away from me
Bleib mir fern
I am the one and soon you will see
Ich bin der Eine und bald wirst du sehen
What I've become and what I can be
Was aus mir geworden ist und was ich sein kann
Top of the mountain up high I can see
Oben auf dem Berg, hoch oben kann ich sehen
Over this land and into the world
Über dieses Land und in die Welt
Mother of nature and father of time
Mutter der Natur und Vater der Zeit
Thru the eyes of every boy and girl
Durch die Augen jedes Jungen und Mädchens
Like the brightest star I will shine
Wie der hellste Stern werde ich leuchten
Like the pencil writing every line
Wie der Bleistift, der jede Zeile schreibt
Like a lion hunting everytime
Wie ein Löwe, der jedes Mal jagt
In the booth spitting only truth burning up the microphone a thousand times
In der Kabine, spucke nur Wahrheit, verbrenne das Mikrofon tausendmal
Every metaphor git in yo mind
Jede Metapher dringt in deinen Verstand ein
Fuck up yo brain and shake up your spine
Fickt dein Gehirn und erschüttert deine Wirbelsäule
Enter in yo lane coming with the power taking over everything that's mine
Komm auf deine Spur, komme mit der Kraft, übernehme alles, was mir gehört
Stay Away From Me
Bleib mir fern
Stay Away From Me
Bleib mir fern
You betta git the fuck back
Du gehst besser verdammt nochmal zurück
Eyez on the prize
Die Augen auf den Preis gerichtet
Always on the right track
Immer auf dem richtigen Weg
Never at the right speed
Nie mit der richtigen Geschwindigkeit
Never go too fast
Geh nie zu schnell
Can't keep em wit me gotta throw em in the trash
Kann sie nicht bei mir behalten, muss sie in den Müll werfen
If you in the way I gotta get up in that ass
Wenn du im Weg bist, muss ich dir in den Arsch treten
Lightnin Bolts with half steps we gonna clash
Blitze mit halben Schritten, wir werden zusammenstoßen
Mack truck on two ways we go smash
Lastwagen auf zwei Wegen, wir werden krachen
Dust off my hands then I get back to the dash
Staub meine Hände ab und dann mache ich mich wieder auf den Weg
Don't bother hittin' me if you don't got the cash
Mach dir keine Mühe, mich anzurufen, wenn du kein Geld hast
Straight ahead I don't wanna talk about the past
Geradeaus, ich will nicht über die Vergangenheit reden
Like a eyelash kinda irritating
Wie eine Wimper, irgendwie irritierend
While you waitin' plotting plannin' debating
Während du wartest, planst, diskutierst
I'm in a rrari doin' 100 miles and hour
Ich bin in einem Ferrari, fahre 160 km/h
I can see the look on your face it's kinda sour
Ich kann den Blick auf deinem Gesicht sehen, er ist irgendwie sauer
Lip on the fifth steering wheel I grip
Lippe am Glas, Lenkrad, ich greife zu
Turn it up louder let em know I got the power
Dreh es lauter, lass sie wissen, dass ich die Macht habe





Writer(s): Marcus Tenney


Attention! Feel free to leave feedback.