Tenor - D.A - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tenor - D.A




Qui a l'dernier truc qui a l'dernier stuf reuf
У кого последний трюк, у кого последний трюк Реуфа
Moi on m'donne du 8 on m'le fait passer pour du 9
Мне дают 8, мне дают 9.
Autrement dit d'ici y'a trop d'MCs qui bluffent
То есть здесь слишком много MCs, которые блефуют
Baltringue sans étoffe qui s'la jouent rough
Балтинга без задатков, которые играют ее грубо
Marchent à la carotte vont mélanger
Прогулка в морковь будет смешивать
Du rap avec du rock
Рэп с роком
Ou d'la pop pour passer sur...
Или поп, чтобы перейти на...
Refusent pas d'sucer pour avoir l'accès au succès
Не отказываются сосать, чтобы иметь доступ к успеху
Combien d'negs se sentent obligés d'imiter des vois d'français
Сколько негов чувствуют себя обязанными подражать французским взглядам
J'persévère en m'disant qu'un jour l'vrai rap foncé va percer,
Я упорствую, говоря себе, что когда-нибудь настоящий темный рэп прорвется,
J'me perds frères
Я теряюсь в догадках.
En disant ça j'sais qu'j'm'enfonce mais j'vois clair
Говоря это, я знаю, что я погружаюсь, но я вижу ясно
Soit une peau noire au masque clair
Либо черная кожа с прозрачной маской
Sinon c'est galère pas question d'être noir et fier
Если нет, то я не могу быть черным и гордым.
Il parait qu'cette réalité n'vend pas
Кажется, что эта реальность не продает
Si tu veux des pierres gros salaires faudra
Если вы хотите большие камни зарплата будет
Qu't'acceptes de changer tes manière gars
Что ты согласишься изменить свою манеру, парень.
Un styliste t'habillera
Стилист оденет тебя
D'ailleurs j'ai vu un costume rose j'suis sur qu'il t'plaira
Кстати, я видел розовый костюм, я уверен, что он тебе понравится.
Tes lyrics la maison de disques les finira
Твои лирики звукозаписывающая компания закончит их
Ta musique un d'leurs potes la fignolera
Твоя музыка, один из их приятелей, сделает ее счастливой.
J'connais un ingénieur et des supers chanteuses pour les choeurs
Я знаю инженера и замечательных певиц для хоров.
Et moi j'connais tous ces plans par choeur tu veux être des leurs
И я знаю все эти планы хором ты хочешь быть их
Alors va t'faire formater dans l'usine variété
Так что иди и отформатируй на заводе разнообразие
Pour être fin prêt pour Maritie et Gilbert Carpentier
Чтобы быть конец готов для Maritie и Гилберт Карпантье
Faire du bizness mais nèg faut l'rester en entier
Сделать bizness, но nèg должны оставаться в полном объеме
Ici le temps est compté
Здесь время уходит
écoute et retiens
слушай и запоминай
J'ai trop d'chose à dire
Мне слишком много нужно сказать.
Pour les miens
Для моих
Laisse moi passer
Дай мне пройти
C'est quoi c'est magouilles j'ai l'impression qu'on m'embrouille
Я чувствую, что меня путают.
Entre le rayon des articles pour les chiottes et les nouilles
Между полкой предметов для туалета и лапши
Rayon rappeur sans couilles qui t'parle de douilles
Рэппер без яиц, который говорит тебе о розетках
Et la dedans pour trouver du bon son
И в нее, чтобы найти хороший звук
Faut qu'tu fouilles et ça t'saoûles
Ты должен раскопать, и это напоит тебя.
J'te l'ai dit Ténor le hard core c'est mort
Я сказал Тебе тенор жесткий ядро он мертв
Et les voici les autres les messieurs propres du rap,
И вот они другие чистые господа рэп,
La version édulcorée du hip hop
Подслащенная версия хип-хопа
D'la crotte en c'moment c'est c'qu'on recrute
Это то, что мы набираем.
Bon p'tit gars bien gentil prêt à faire la pute
Хороший маленький хороший парень готов сделать шлюху
Leur but me faire mettre de l'eau dans mon vin
Их цель заставить меня поставить воду в моем вине
Modifier mes propos plus de refrains
Изменить мои слова больше припевов
Accélérer l'tempo ça fait plus dance et la dance ça vend bien
Ускорьте темп, он больше танцует, и танец хорошо продается
On a fait 80 000 avec dance groove motion numéro 7
Мы сделали 80 000 dance groove motion №7
On a touché la galette
Мы дотронулись до пирожка.
Tu d'vrais penser à t'y mettre
Ты действительно думаешь о том, чтобы попасть туда
J'vais être clair et net va t'faire mettre
Я буду ясен и ясен.
Pas besoin qu'on m'connecte avec des tapettes flatteuses de starlettes
Не нужно, чтобы меня связывали лестные пидоры из звездочек.
J'veux pas d'coke pas d'snifettes pas d'gueuzes
Я не хочу кокаина, не хочу нюхать, не хочу пить.
Pas d'canettes pas d'fausses fêtes
Нет банок нет фальшивых вечеринок
Avec plein d'bidon qui s'fattent sous flûtes de Moët et Chandon
С полными бидонами, которые падают под флейты Моэта и Чандона
Pour être honnête man, t'es mignon t'as une bonne tête
Если честно, человек, ты милый, у тебя хорошая голова.
Mais la coupe rasta ça l'fait pas
Но разрез Раста это не делает
C'est pas très tendance c'est passé la période revival Bob Marley
Это не очень модно, это прошло период возрождения Боба Марли
Maintenant c'est plus...
Теперь это больше...
Ta gueule place mes singles vends mes skeud
Твой член место мои синглы продай мой skeud
Et lâche moi les boules
И отпусти меня.
J'ai plus l'temps d'être cool je sais c'que j'vaux
У меня нет времени быть крутым, я знаю, чего я стою.
Je sais c'que j'veux
Я знаю, что хочу.
Le momment c'est maintenant, l'endroit c'est ici
Время это сейчас, место это здесь
C'est ma vie si tu prends pas ça au sérieux tant pis
Это моя жизнь, если ты не воспринимаешь это всерьез.
Ouais c'est vrai t'as raison j'suis aigri
Да, это правда, ты прав, я озлоблен.
Mais au fait qu'est c'tu f'sais avant d'être D.A.
Но ты знаешь это, пока не стал Ди.
Ben j'habitais dans le Loir et Cher et j'vendais des frites
Я жила в Луаре и дорого, и продавала картошку фри.
Un jour une amie d'un copain avait un pote qui m'a introduit à
Однажды у подруги приятеля был приятель, который познакомил меня с
Ouais ouais j'vois c'que tu veux dire
Да, да, я понимаю, что ты имеешь в виду.
Non attends à l'école primaire j'avais des super notes en musique
Нет, подожди в начальной школе у меня были классные ноты в музыке.
J'avais tous les diques d'Adamo
У меня были все Дики Адамо
Et même tous les classics de james Brown dans sa période disco
И даже все классики Джеймса Брауна в его диско-период
Arrête tes discours tu m'fais mal au cerveau putain tu m'rends furieux
Прекрати свои речи, у меня болит мозг, блядь, ты меня бесишь.
Show biz l'empire des fauteuils éjectables des vampires insatiables
Шоу-бизнес империя выбрасываемых кресел ненасытных вампиров
Ah bon ils t'ont viré passe me voir
Они уволили тебя, зайди ко мне.
J'te trouve vite fait un job stable
Я быстро нашел тебе стабильную работу.
Mais putain les vaches ils m'ont même
Но, черт возьми, коровы, они меня даже
Repris l'portable, comment j'vais faire
Взял телефон, как я буду делать
J'm'en fous, Ténor, vas y lache moi,
Мне все равно, тенор, отпусти меня.,
Mais tu m'as dit qu't'allais m'trouver
Но ты сказал, что найдешь меня.
Eh j'rigolais, t'es vraiment dur tu m'fous les glandes man,
Эй, я шутил, Ты очень жесткий, ты трахаешь меня железом человек,
Eh mais quand j'disais ça c'était juste pour la rime
Но когда я это сказал, Это было просто для рифмы.
C'était comme ça pour qu'ça sonne bien
Это было так, чтобы это звучало хорошо
Tu connais déjà la zik-mu, toi même tu sais,
Ты уже знаешь ЗИК-му, сам знаешь,
T'étais un boss dedans avant ça roulait tu connais...
Ты был там боссом до того, как это случилось...





Writer(s): David TUIL, TENOR


Attention! Feel free to leave feedback.