Tenor - Do For Love - translation of the lyrics into German

Do For Love - Tenortranslation in German




Do For Love
Für die Liebe tun
Hey, bordel
Hey, Chaos
Quand j'ai pris le microphone pour poser sur du Makaveli
Als ich das Mikrofon nahm, um auf Makaveli zu rappen,
Je me suis dit que le rap est devenu du bordel
dachte ich mir, dass Rap zum Chaos geworden ist.
Ce n'est plus qu'une histoire de show et de bizz
Es geht nur noch um Show und Business.
Fait pas la sainte, chérie bouge tes fesses, on fait le buzz
Spiel nicht die Heilige, Süße, beweg deine Hüften, wir machen Buzz.
Un sage peut apprendre des questions idiotes
Ein Weiser kann aus dummen Fragen lernen,
Ce qu'un idiot jamais dans sa vie n'apprendra des réponses sages
was ein Idiot in seinem Leben nie aus weisen Antworten lernen wird.
Fait tes choix, soit t'as des principes ou tu kiffes le fric
Triff deine Wahl, entweder hast du Prinzipien oder du stehst auf Geld,
Parce que y a pas de vrais principes, Dans l'amour du fric
denn es gibt keine wahren Prinzipien in der Liebe zum Geld.
Ce travail n'est qu'une forme de commentaire sur la société
Diese Arbeit ist nur eine Form von Kommentar zur Gesellschaft.
Pour vendre ça cavale facilement la majorité
Um das zu verkaufen, rennt die Mehrheit leicht davon,
C'est elle qui va acheter
sie ist es, die kaufen wird.
Avec un peu de buzz, on créait la fumée
Mit ein bisschen Buzz erzeugen wir den Rauch,
Qui détourne les gens de l'incendie réel
der die Leute vom eigentlichen Feuer ablenkt.
On ne choisit pas les voies qu'on doit poursuivre
Wir wählen nicht die Wege, die wir verfolgen sollen,
Mais on choisit bien de poursuivre une voie
aber wir wählen sehr wohl, einen Weg zu verfolgen.
Il faut des criminels pour donner du boulot à des policiers
Es braucht Kriminelle, um Polizisten Arbeit zu geben.
Le destin n'est pas si différent de ces lois
Das Schicksal ist nicht so verschieden von diesen Gesetzen.
Il y a bien une raison à tous les torts
Es gibt einen Grund für all die Fehler.
Le temps passe vite, faiseur de vie, j'deviens la mort
Die Zeit vergeht schnell, Lebensschöpfer, ich werde zum Tod.
Parle-moi pas des remords, tu sais qu'on en a tous ici
Sprich mich nicht auf Reue an, du weißt, dass wir alle hier welche haben.
Mon cœur s'habille en monsieur Le Noir comme Djibril Cissé
Mein Herz kleidet sich in Monsieur Le Noir wie Djibril Cissé.
Manifeste, problème de gestion de nos émotions
Manifest, Problem der Bewältigung unserer Emotionen.
Faut tout faire en modération, y compris la modération
Man muss alles in Maßen tun, einschließlich der Mäßigung.
Si le monde, une salle de fête et nous la décorations
Wenn die Welt ein Festsaal und wir die Dekoration sind,
Tu verras pourquoi Dieu refuse notre invitation
wirst du sehen, warum Gott unsere Einladung ablehnt.
Depuis que j'ai moins de buzz, je gagne plus de fric, quel paradoxe
Seit ich weniger Buzz habe, verdiene ich mehr Geld, welch ein Paradox.
Ça fait qu'moins de vues, je les fume plus en feat quel paratexte
Es macht weniger Klicks, ich rauche sie mehr im Feature, welch ein Paratext.
Allô les rappeurs, déshabillez-vous, faut qu'on parle
Hallo Rapper, zieht euch aus, wir müssen reden.
Machiavélique dans le tec' et dans leurs annales
Machiavellistisch in der Technik und in ihren Annalen.
Hein Makaveli, qu'est-ce qu'on ne ferait pas par amour pour la haine
He, Makaveli, was würden wir nicht alles aus Liebe zum Hass tun
Et par amour pour ceux-ci, qu'on aime
und aus Liebe für die, die wir lieben.
Meme si c'est d'abord un MC maitre chanteur
Auch wenn es zuerst ein MC-Erpresser ist.
Ah, Tupac, nigga
Ah, Tupac, nigga
Le fian le way le
Der Fian le way le
Uh uhn, uh uhn, uh uhn, uh uhn, uh uhn
Uh uhn, uh uhn, uh uhn, uh uhn, uh uhn
Do for love
Für die Liebe tun.
Mister Le fian le way le yamo
Mister Le fian le way le yamo
Do for love (Do-o)
Für die Liebe tun (Do-o)





Writer(s): Kenneth Karlin, Carsten Schack, Bobby Caldwell, Tupac Amaru Shakur, Alfons Kettner


Attention! Feel free to leave feedback.