Tenor - La vie de cité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tenor - La vie de cité




La vie de cité donne des textes tristes
Жизнь города дает грустные тексты
J'extériorise tout ça pour pas
Я выхожу из этого, чтобы не
Qu'j'y reste fils
Пусть я останусь сыном
La vie de cité donne des textes tristes
Жизнь города дает грустные тексты
J'extériorise tout ça pour pas qu'j'y reste fils
Я все это вытесняю, чтобы не остаться там сыном.
Laisse les entendre ta voix
Пусть они услышат твой голос
Garde pas tout ça en toi
Не держи все это в себе.
Exprime toi dis c'que t'as à dire
Выражай себя скажи, что ты должен сказать
Dis c'qui t'fait souffrir
Скажи, что заставляет тебя страдать.
Dis c'qui t'fait mal au coeur
Скажи, что у тебя болит сердце.
Fais tourner ta douleur
Поверни свою боль
Joue leur ta mélodie triste
Сыграй их грустную мелодию
Celle que tu fredonnes
Та, которую ты напеваешь
Quand tu pleures fils
Когда ты плачешь сын
N'ai pas peur ça peut pas être pire qu'maintenant
Не бойся, это не может быть хуже, чем сейчас
Pas d'tafs, au bord du gouffre, tu souffres
Нет тафса, на краю пропасти, ты страдаешь
Si tu parles pas tu t'étouffes
Если ты не заговоришь, ты задохнешься.
Chômage à tous les étages
Безработица на всех этажах
La came fait des ravages
Кулачок делает хаос
Loin d'ma Martinique j'ai du grandir dans cas blocks de briques
Вдали от моей Мартиники я должен был расти в случае блоков кирпичей
ou on t'braque pour ton bloc de shit
Там, где мы ограбим тебя за твой шит-блок.
On vide tes poches ça rapplique avec une équipe
Мы опустошаем твои карманы.
Et c'est booyaka booyaka clic clic clic
И вот это буяка буяка клик клик клик
Les bad boys règlent ça entre eux
Плохие парни решают это между собой.
Et les autres vont chez les flics
А остальные идут к ментам.
Les histoires tombent sur moi
Истории падают на меня
Pas moyen qu'j'les évite
Я не могу их избежать.
La seule chose que j'sache faire
Единственное, что я умею делать
On va prendre ça à l'envers et pas s'laisser aller
Мы возьмем это вверх дном и не отпустим
Mettre les problèmes de côtés, laisser la musique s'installer
Отложите проблемы в сторону, пусть музыка успокоится
Je sais qu'si les galères m'collent trop à la peau
Я знаю, что если галеры слишком прилипнут ко мне
Trop d'maux me décalent sur l'tempo
Слишком много зла смещает меня в темпе
Alors parle, parle, parle, dis c'qui te fait mal eu coeur.
Так что говори, говори, говори, говори, что у тебя болит сердце.
Qu'est ce que le ferais si j'n'avais pas l'ragga?
Что бы он сделал, если бы у меня не было Рагги?
Qu'est ce que ces jeunes feraient si l'rap n'serait pas là?
Что бы сделали эти молодые люди, если бы не рэп?
Cette musique c'est la voix du peuple écoutez la
Эта музыка это голос народа слушайте
Ecoutez ces soucis écoutez ces tracas
Слушайте эти заботы слушайте эти хлопоты
Tendez l'oreille vous entendrez ceux d'en bas
Напрягите слух, вы услышите тех, кто внизу
Qu'est ce qu'on a fait pour mériter cette merde re-frè
Что мы сделали, чтобы заслужить это дерьмо
ça tire sans hésiter, ils débarquent sans être invités
стреляют, не раздумывая, высаживаются без приглашения.
Les gardiens d'la paix tabassent mes re-frès
Стражи мира избивают моих ре-Фрес
Le système nous prend pour des te-bès
Система принимает нас за те-бес
Si tu fais partie d'cette jeunesse sous stress
Если ты часть этой молодежи под стрессом
Si ton adresse c'est la "tess"
Если твой адрес -" Тесс"
Fais des textes, extériorise
Делаю тексты, выдают
Fais diversion pour pas péter un plomb
Отвлекись, чтобы не свихнуться.
Fais des chansons en mineur pour pas qu't'y reste,
Сочиняй песни на шахтерском языке, чтобы ты не остался там.,
Des chansons pour pas qu't'y reste
Песни, чтобы ты не остался там.
Pose ton pack prend l'mic vide ton sac
Опусти свой пакет возьми микрофон опусти свою сумку





Writer(s): Tenor, David Tuil


Attention! Feel free to leave feedback.