Tension - She's Having My Baby - translation of the lyrics into German

She's Having My Baby - Tensiontranslation in German




She's Having My Baby
Sie bekommt mein Baby
我為什麼在顫抖
Warum zittere ich
這麼溫暖的時候
in diesem warmen Moment?
像一隻烏龜準備躲進殼裡頭
Wie eine Schildkröte, die sich in ihren Panzer zurückziehen will.
你的表情也變的像
Dein Gesichtsausdruck verändert sich auch,
冰冷冷的蓮蓬頭
wie ein eiskalter Duschkopf.
坐在那裡一動也不動
Du sitzt da, ohne dich zu rühren.
我們不知所措
Wir sind ratlos.
我們沒遇過的 沒想過的
Wir haben es nie erlebt, nie daran gedacht.
該怎麼說 該怎麼做
Was sollen wir sagen, was sollen wir tun?
She's having my baby
Sie bekommt mein Baby.
你緊握住我雙手 (不想)
Du hältst meine Hände fest (will nicht)
因為害怕而失去 (baby)
aus Angst zu verlieren (Baby).
我的腦袋 一片空白
Mein Kopf ist völlig leer.
難道愛是壓力
Ist Liebe etwa Druck?
She's having my baby
Sie bekommt mein Baby.
我們應該要高興 (不能)
Wir sollten uns freuen (können nicht)
因為害怕而放棄
aus Angst aufgeben.
我抱著你 我在猶豫
Ich umarme dich, ich zögere.
愛是需要些勇氣
Liebe braucht etwas Mut.
一個人也許沒牽掛
Allein ist man vielleicht ungebunden,
兩個人比較不害怕
zu zweit hat man weniger Angst,
三個人可以變一個家
zu dritt kann man eine Familie werden.
你靜靜地看著我
Du siehst mich ruhig an
露出溫柔的笑容
mit einem sanften Lächeln,
像下過雨後出現美麗的彩虹
wie ein wunderschöner Regenbogen nach dem Regen.
我的眼睛開始泛紅
Meine Augen beginnen rot zu werden,
一種成長的感動
ein Gefühl des Erwachsenwerdens.
從今天起你就是我的老婆
Von heute an bist du meine Frau,
我是你的老公
ich bin dein Mann.
互相遷就 互相包容
Wir passen uns aneinander an, wir akzeptieren einander,
互相尊重 一起生活
wir respektieren einander, wir leben zusammen.
She's having my baby
Sie bekommt mein Baby.
我緊握著你雙手 (不想)
Ich halte deine Hände fest (will nicht)
因為逃避而失去 (baby)
aus Angst zu verlieren (Baby).
我看著你 我好心疼
Ich sehe dich an, mein Herz schmerzt.
愛就要有勇氣
Liebe braucht Mut.
She's having my baby
Sie bekommt mein Baby.
我應該面對問題 (不能)
Ich sollte mich dem Problem stellen (kann nicht)
因為害怕而放棄
aus Angst aufgeben.
我抱著你 不再猶豫
Ich umarme dich, ohne zu zögern.
我會一直的愛你
Ich werde dich immer lieben.
要把你帶進教堂裡
Ich werde dich in die Kirche bringen,
看你穿白紗裙
dich im weißen Kleid sehen.
手牽手走上紅地毯
Hand in Hand den roten Teppich entlanggehen.
然後我會為你
Und dann werde ich dir
把戒指戴上去
den Ring anstecken.
把喜悅告訴上帝
Gott die Freude mitteilen.
只想要你開心
Ich will nur, dass du glücklich bist.
Thank you Lord for everything.
Danke, Herr, für alles.
This gift of love has finally made me see.
Dieses Geschenk der Liebe hat mich endlich sehen lassen.
Now I realize you're everything in the world to me.
Jetzt erkenne ich, dass du alles auf der Welt für mich bist.
She's having my baby
Sie bekommt mein Baby.
我們緊握著雙手 (一起)
Wir halten unsere Hände fest (zusammen)
面對未來的問題 (no problem)
um die zukünftigen Probleme anzugehen (kein Problem).
我看著你 感到幸福
Ich sehe dich an und fühle mich glücklich.
愛情給我勇氣
Die Liebe gibt mir Mut.
She's having my baby
Sie bekommt mein Baby.
我們應該要高興 (因為)
Wir sollten uns freuen (weil)
這是愛情才有的baby
dies ein Baby der Liebe ist.
我抱著你 不再猶豫
Ich umarme dich, ohne zu zögern.
我要永遠的愛你
Ich werde dich für immer lieben.
你靜靜地看著我
Du siehst mich ruhig an
露出溫柔的笑容
mit einem sanften Lächeln.
我抱著你 你抱著他
Ich umarme dich, du umarmst ihn,
抱著我們的baby
du umarmst unser Baby.





Writer(s): Xi Chen, Ruo Xuan Vivian Xu


Attention! Feel free to leave feedback.