Lyrics and translation Tensnake feat. Fiora - 58 Bpm
Symptom
of
the
Earth's
rotation,
ooh
baby
baby
don't
apologize
Симптом
вращения
Земли,
О,
детка,
детка,
не
извиняйся.
It
could
be
a
bad
vibration;
been
goin'
way
too
fast
to
synchronize,
Это
может
быть
плохая
вибрация;
я
двигался
слишком
быстро,
чтобы
синхронизироваться.
You'll
uncover
all
my
weak
spots
ah
but
blink
and
you'll
miss
us,
Ты
раскроешь
все
мои
слабые
места
ах
но
моргни
и
ты
упустишь
нас,
Conversations
in
a
hurry
don't
ever
seem
to
add
up
to
much
Разговоры
в
спешке,
кажется,
никогда
не
складываются
в
нечто
большее.
We
can
do
this
fast
or
slow
Мы
можем
сделать
это
быстро
или
медленно.
Take
your
time
and
we'll
both
know
Не
торопись,
и
мы
оба
узнаем.
What
can
get
under
my
skin
Что
может
проникнуть
мне
под
кожу
Then
just
start
again
Тогда
просто
начни
сначала.
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
B
P
M
I'm
feelin'
it
- my
fever
starts
to
rise
Я
чувствую
это-у
меня
поднимается
температура.
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
B
P
M
One
second
'til
the
beat
match
gets
in
time
Одна
секунда
до
того
момента,
когда
бит-матч
придет
вовремя.
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
B
P
M
We
can
both
peel
it
back
to
second
skin
Мы
оба
можем
содрать
с
него
вторую
кожу.
Coz
seven
hundred
miles
an
hour's
just
too
fast
to
take
the
world
in,
world
in...
Потому
что
семьсот
миль
в
час-это
слишком
быстро,
чтобы
охватить
весь
мир,
весь
мир...
Fallin'
for
the
night's
deception,
we're
slower
than
a
minute,
out
of
time
Поддавшись
на
ночной
обман,
мы
движемся
медленнее,
чем
на
минуту,
вне
времени.
Make
your
move
in
my
direction,
losin'
to
the
motion
on
my
mind
Сделай
свой
шаг
в
моем
направлении,
проиграв
движению
в
моей
голове.
We'll
be
in
a
time
warp
stretchin'
weightless
over
and
over
Мы
будем
в
искривлении
времени,
растягиваясь
в
невесомости
снова
и
снова.
Rhythm
in
a
steady
breath
that
brings
you
closer
and
closer
Ритм
в
спокойном
дыхании,
который
приближает
тебя
все
ближе
и
ближе.
We
can
do
this
fast
or
slow
Мы
можем
сделать
это
быстро
или
медленно.
Take
your
time
and
we'll
both
know
Не
торопись,
и
мы
оба
узнаем.
What
can
get
under
my
skin
Что
может
проникнуть
мне
под
кожу
Then
just
start
again
Тогда
просто
начни
сначала.
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
B
P
M
I'm
feelin'
it
- my
fever
starts
to
rise
Я
чувствую
это-у
меня
поднимается
температура.
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
B
P
M
One
second
'til
the
beat
match
gets
in
time
Одна
секунда
до
того
момента,
когда
бит-матч
придет
вовремя.
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
B
P
M
We
can
both
peel
it
back
to
second
skin
Мы
оба
можем
содрать
с
него
вторую
кожу.
Coz
seven
hundred
miles
an
hour's
just
too
fast
to
take
the
world
in,
world
in...
Потому
что
семьсот
миль
в
час-это
слишком
быстро,
чтобы
охватить
весь
мир,
весь
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiora Cutler
Attention! Feel free to leave feedback.