Lyrics and translation Tensnake feat. Fiora - 58 Bpm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symptom
of
the
Earth's
rotation,
ooh
baby
baby
don't
apologize
Симптом
вращения
Земли,
оу,
детка,
не
извиняйся
It
could
be
a
bad
vibration;
been
goin'
way
too
fast
to
synchronize,
Возможно,
это
плохая
вибрация;
мы
двигались
слишком
быстро,
чтобы
синхронизироваться,
You'll
uncover
all
my
weak
spots
ah
but
blink
and
you'll
miss
us,
Ты
обнаружишь
все
мои
слабые
места,
ах,
но
моргни,
и
ты
нас
пропустишь,
Conversations
in
a
hurry
don't
ever
seem
to
add
up
to
much
Разговоры
в
спешке
никогда
ни
к
чему
не
приводят
We
can
do
this
fast
or
slow
Мы
можем
делать
это
быстро
или
медленно
Take
your
time
and
we'll
both
know
Не
торопись,
и
мы
оба
узнаем
What
can
get
under
my
skin
Что
может
пробраться
мне
под
кожу
Then
just
start
again
А
затем
просто
начнем
снова
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
ударов
в
минуту
I'm
feelin'
it
- my
fever
starts
to
rise
Я
чувствую
это
- мой
жар
начинает
расти
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
ударов
в
минуту
One
second
'til
the
beat
match
gets
in
time
Секунда
до
того,
как
ритм
совпадет
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
ударов
в
минуту
We
can
both
peel
it
back
to
second
skin
Мы
оба
можем
обнажиться
до
второй
кожи
Coz
seven
hundred
miles
an
hour's
just
too
fast
to
take
the
world
in,
world
in...
Потому
что
семьсот
миль
в
час
- слишком
быстро,
чтобы
воспринимать
мир,
мир...
Fallin'
for
the
night's
deception,
we're
slower
than
a
minute,
out
of
time
Поддаваясь
ночному
обману,
мы
медленнее,
чем
минута,
не
успеваем
Make
your
move
in
my
direction,
losin'
to
the
motion
on
my
mind
Сделай
свой
ход
в
моем
направлении,
поддаваясь
движению
в
моих
мыслях
We'll
be
in
a
time
warp
stretchin'
weightless
over
and
over
Мы
будем
в
искривлении
времени,
паря
снова
и
снова
Rhythm
in
a
steady
breath
that
brings
you
closer
and
closer
Ритм
в
ровном
дыхании,
которое
приближает
тебя
все
ближе
и
ближе
We
can
do
this
fast
or
slow
Мы
можем
делать
это
быстро
или
медленно
Take
your
time
and
we'll
both
know
Не
торопись,
и
мы
оба
узнаем
What
can
get
under
my
skin
Что
может
пробраться
мне
под
кожу
Then
just
start
again
А
затем
просто
начнем
снова
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
ударов
в
минуту
I'm
feelin'
it
- my
fever
starts
to
rise
Я
чувствую
это
- мой
жар
начинает
расти
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
ударов
в
минуту
One
second
'til
the
beat
match
gets
in
time
Секунда
до
того,
как
ритм
совпадет
Fifty-eight
B
P
M
Пятьдесят
восемь
ударов
в
минуту
We
can
both
peel
it
back
to
second
skin
Мы
оба
можем
обнажиться
до
второй
кожи
Coz
seven
hundred
miles
an
hour's
just
too
fast
to
take
the
world
in,
world
in...
Потому
что
семьсот
миль
в
час
- слишком
быстро,
чтобы
воспринимать
мир,
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiora Cutler
Attention! Feel free to leave feedback.