Tentasamba - Madrugada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tentasamba - Madrugada




Madrugada
Midnight Blues
Madrugada eu acordei
I woke up at midnight
Que saudade de você
Missing you so much
Comecei a chorar
I started to cry
Rezei pra clarear
I prayed for dawn
Nessa hora me lembrei
At that moment I remembered
Que sua mãe nem pode ouvir
That even your mother can't hear
O telefone tocar
The phone ring
Que começa a brigar
That she starts to argue
À toa (vai), do nada
For nothing (come on), out of nowhere
Será que ela não que
Can't she see that
Deus abençoou (o quê?) o nosso amor, oh
God has blessed our love, oh
Cada vez que ligo bate aquele frio
Every time I call, I get the chills
Quem vai atender? (Liga pra ela)
Who's gonna answer? (Call her)
Quem vai atender? (Haha)
Who's gonna answer? (Haha)
Se a pressão é forte
If the tension is high
Hoje eu tive sorte
Today I was lucky
Atendeu você (Ainda bem que atendeu você)
You answered (I'm so glad you answered)
Atendeu você (Todo mundo comigo)
You answered (Everybody with me)
Cada vez que ligo bate aquele frio
Every time I call, I get the chills
Quem vai atender? (Quem será que vai atender?)
Who's gonna answer? (Who do you think will answer?)
Quem vai atender? (Ai, madrugada)
Who's gonna answer? (Oh, midnight blues)
Se a pressão é forte
If the tension is high
Hoje eu tive sorte
Today I was lucky
Atendeu você o seguinte)
You answered (Listen up)
Atendeu você (Eu vou deixar a galera cantando do fundo do coração)
You answered (I'm gonna let the audience sing from the bottom of their hearts)
Madrugada eu acordei (Com vontade, vai)
I woke up at midnight (Go ahead, come on)
Que saudade de você
Missing you so much
Comecei a chorar
I started to cry
Rezei pra clarear
I prayed for dawn
Nessa hora me lembrei
At that moment I remembered
Que sua mãe nem pode ouvir
That even your mother can't hear
O telefone tocar
The phone ring
Que começa a brigar (Ela briga à toa)
That she starts to argue (She argues for nothing)
À toa (do nada, vai), do nada
For nothing (out of nowhere, come on), out of nowhere
Será que ela não que
Can't she see that
Deus abençoou o nosso amor, oh
God has blessed our love, oh
Cada vez que ligo bate aquele frio
Every time I call, I get the chills
Quem vai atender?
Who's gonna answer?
Quem vai atender?
Who's gonna answer?
Se a pressão é forte (Vamos, gente!)
If the tension is high (Let's go, guys!)
Hoje eu tive sorte
Today I was lucky
Atendeu você
You answered
Atendeu você a galera pode se sentir em casa, vamos cantar!)
You answered (Oh, the audience can feel at home, let's sing!)
Cada vez que ligo bate aquele frio (Uh)
Every time I call, I get the chills (Uh)
Quem vai atender?
Who's gonna answer?
Quem vai atender? (Quem vai atender?)
Who's gonna answer? (Who will answer?)
Se a pressão é forte (Não adianta ter pressão)
If the tension is high (Pressure won't help)
Hoje eu tive sorte (Quem manda aqui é o coração)
Today I was lucky (Only the heart has power here)
Atendeu você
You answered
Atendeu você (Obrigado, gente!)
You answered (Thank you, everyone!)






Attention! Feel free to leave feedback.