Lyrics and translation Teo Galindez - Romance de Luna Llena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
llena
radiante
y
hermosa
me
Полная
луна
сияет
и
прекрасна
мне
Prestó
su
manto
bordado
de
estrellas,
Он
одолжил
свою
вышитую
звездами
мантию,
Y
la
más
bella
cual
fino
diamante
И
самый
красивый,
какой
прекрасный
бриллиант
La
puse
en
tu
frente
mi
hermosa
doncella
Я
положил
ее
на
твой
лоб,
Моя
прекрасная
горничная.
Su
luz
divina
dibuja
el
garcero
y
Его
Божественный
свет
рисует
цапель
и
Allá
en
el
tranquero
estreché
tu
mano,
Там,
в
транкеро,
я
пожал
твою
руку.,
Y
en
los
rosales
de
aroma
embriagante
И
в
розовых
кустах
пьянящий
аромат
Soñé
ser
tu
amante
mi
bella
doncella.
Я
мечтала
стать
твоей
любовницей,
Моя
прекрасная
служанка.
Ese
capricho
que
tiene
tu
mente
mi
bella
sirena,
Этот
каприз,
который
имеет
твой
разум,
моя
прекрасная
русалка,,
Ven
dame
un
consuelo
sólo
si
en
el
cielo
ves
la
luna
llena,
Приди,
дай
мне
утешение,
только
если
на
небе
ты
видишь
полную
луну.,
Por
eso
quisiera
que
todas
las
noches
la
luna
de
Enero.
Вот
почему
я
хотел
бы,
чтобы
каждую
ночь
январская
Луна.
Bañara
el
sendero
por
donde
tu
vienes
y
donde
te
espero.(Bis)
Я
искупаю
тропу,
по
которой
ты
идешь
и
где
я
тебя
жду.(Бис)
Que
triste
es
todo
si
en
la
noche
oscura
no
viene
la
luna
Как
грустно
все,
если
в
темную
ночь
не
приходит
Луна.
Mi
vida
no
es
nada,
Моя
жизнь-ничто.,
Porque
recuerdo
que
si
ella
no
brilla
Потому
что
я
помню,
что
если
она
не
сияет,
Junto
a
las
cabrillas
no
viene
mi
amada.
Рядом
с
козлами
не
идет
моя
возлюбленная.
Miro
el
sendero
y
un
triste
lucero
parece
burlarse
de
mi
desespero,
Я
смотрю
на
тропу,
и
грустный
лучеро,
кажется,
высмеивает
мое
отчаяние.,
Y
adelante
espero
la
menguante
para
И
вперед,
я
жду
убывания,
чтобы
Estar
con
ella
allá
en
el
tranquero.
Быть
с
ней
там,
в
транкеро.
Pero
una
noche
cuando
ya
la
luna
venía
tan
radiante,
Но
однажды
ночью,
когда
Луна
уже
была
такой
сияющей,,
Ya
no
vió
el
romance
que
siempre
vivieron
aquellos
amantes,
Он
больше
не
видел
романтики,
в
которой
всегда
жили
влюбленные.,
Y
en
una
casita
allá
en
la
llanura
una
linda
niña
И
в
маленьком
домике
там,
на
равнине,
милая
девочка.
Contempló
la
luna
desde
otro
tranquero
Он
смотрел
на
Луну
с
другой
стороны.
Allá
en
la
campiña.(Bis)
Там,
в
сельской
местности.(Бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): humberto salas
Attention! Feel free to leave feedback.