Teodora - Gasi Toka - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teodora - Gasi Toka




Gasi Toka
Gasi Toka
От къде се взе, луд за връзване
Where did you come from, you crazy person?
От къде се взе?
Where did you come from?
Много си готин бе, чак привързах се яко
You're so cool, I'm so attached to you now
Кефиш ме!
You turn me on!
Да броим до три, лампата гаси
Let's count to three, turn off the lights
Как ще е не знам, ако с мен си сам
I don't know how it will be, if I'm alone with you
Тръпка си ми, хей, с мене полудей
You're a thrill to me, hey, go crazy with me
Леле яко кефиш ме, кефиш ме, кефиш ме
Oh, yeah, you turn me on, you turn me on, you turn me on
Ще ти звънна!
I'll call you!
Гаси тока, гаси, че си лягам
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed
Бързо гаси, няма да избягам
Turn them off quickly, I won't run away
Гаси тока, после върти ключа
Turn off the lights, then turn the key
И ще видиш к'во ще ти се случи
And you'll see what will happen to you
Гаси тока, гаси, че си лягам
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed
Аре гаси, няма да избягам
Come on, turn them off, I won't run away
Гаси тока, после върти ключа
Turn off the lights, then turn the key
И ще видиш к'во ще ти се случи
And you'll see what will happen to you
Падам си по теб, ти измъчваш ме
I'm crazy about you, you torture me
Цялата горя
I'm all on fire
От къде се взе туй излъчване
Where did you get that charisma from?
Как да удържа?
How can I resist?
Да броим до три, лампата гаси
Let's count to three, turn off the lights
Как ще е не знам, ако с мен си сам
I don't know how it will be, if I'm alone with you
Тръпка си ми, хей, с мене полудей
You're a thrill to me, hey, go crazy with me
Леле яко кефиш ме, кефиш ме, кефиш ме
Oh, yeah, you turn me on, you turn me on, you turn me on
Ще ти звънна!
I'll call you!
Гаси тока, гаси, че си лягам!
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed!
Бързо гаси, няма да избягам
Turn them off quickly, I won't run away
Гаси тока, после върти ключа
Turn off the lights, then turn the key
И ще видиш к'во ще ти се случи
And you'll see what will happen to you
Гаси тока, гаси, че си лягам
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed
Аре гаси, няма да избягам
Come on, turn them off, I won't run away
Гаси тока, после върти ключа
Turn off the lights, then turn the key
И ще видиш к'во ще ти се случи
And you'll see what will happen to you
Да броим до три, лампата гаси
Let's count to three, turn off the lights
Как ще е не знам, ако с мен си сам
I don't know how it will be, if I'm alone with you
Тръпка си ми, хей, с мене полудей
You're a thrill to me, hey, go crazy with me
Леле яко кефиш ме, кефиш ме, кефиш ме
Oh, yeah, you turn me on, you turn me on, you turn me on
Ще ти звънна!
I'll call you!
Гаси тока, гаси, че си лягам
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed
Бързо гаси, няма да избягам
Turn them off quickly, I won't run away
Гаси тока, после върти ключа
Turn off the lights, then turn the key
И ще видиш к'во ще ти се случи
And you'll see what will happen to you
Гаси тока, гаси, че си лягам
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed
Аре гаси, няма да избягам
Come on, turn them off, I won't run away
Гаси тока, после върти ключа
Turn off the lights, then turn the key
И ще видиш к'во ще ти се случи
And you'll see what will happen to you
Гаси тока, гаси, че си лягам
Turn off the lights, turn them off, I'm going to bed





Writer(s): Plamen Velinov, Rumen Stefanov


Attention! Feel free to leave feedback.