Lyrics and translation Teodoro Reyes - Devuelveme La Luz
Devuelveme La Luz
Верни Мне Свет
Teodoro
Reyes
Letras
Teodoro
Reyes
Текст
песни
"Devuelveme
La
Luz"
"Верни
Мне
Свет"
Quiéreme
a
mi
mami,
Люби
меня,
мам,
No
te
lleves
de
cuento,
Не
верь
его
сказкам,
Que
él
no
podrá
quererte,
Он
не
сможет
любить
тебя,
Mami
como
yo
te
quiero.
Мам,
так,
как
люблю
тебя
я.
Si
tuviera
dinero,
Будь
у
меня
деньги,
Lo
mismo
que
ese
hombre,
Как
у
того
мужчины,
Tal
vez
tú
no
dudaras,
Ты
бы,
наверно,
не
сомневалась,
En
darme
tus
amores.
Отдать
мне
свою
любовь.
Ven
que
quiero
tener
tu
amor
de
ayer,
Вернись,
я
хочу
твоей
любви,
той,
что
была
раньше,
Me
haces
falta
tú,
Ты
мне
нужна,
No
aguanto
esta
tortura,
Я
не
вынесу
этой
пытки,
Mira
que
estoy
oscuras,
Видишь,
я
в
темноте,
Devuélveme
a
la
luz,
Верни
мне
свет.
Porque
si
me
pasa
la
mano,
Ведь
когда
ты
меня
касаешься,
Me
corre
el
frío
por
todo
el
cuerpo,
Меня
бросает
в
дрожь,
Doy
un
ojo
y
la
mitad
del
otro,
Я
отдам
все
на
свете,
Por
abrazarte
y
darte
un
beso.
Чтобы
обнять
тебя
и
поцеловать.
Y
no
me
digan
que
no,
que
no
la
voy
a
dejar,
И
не
говорите
мне
"нет",
я
не
оставлю
её,
Aunque
me
corte
la
lengua
que
yo
la
amo,
Voy
a
gritar.
Даже
если
мне
отрежут
язык,
я
буду
кричать,
что
люблю
её.
Por
querer
lo
que
no
es
mío,
За
то,
что
люблю
то,
что
мне
не
принадлежит,
Que
me
castigue
la
ley,
Пусть
меня
накажет
закон,
Pero
que
quede
bien
claro
Но
пусть
всем
будет
ясно,
Que
ella
me
quiere
también
Что
она
тоже
любит
меня.
TEODORO:
Gracias
mami
por
arropar
tu
negro
para
que
nadie
lo
amarre
ТЕОДОРО:
Спасибо,
мам,
что
укрываешь
своего
черныша,
чтобы
никто
его
не
связал.
TEODORO:
Bertico
Luna
y
tú
crees
que
me
amarrara,
está
loco.
ТЕОДОРО:
Бертико
Луна,
и
ты
думаешь,
что
он
меня
свяжет?
Он
с
ума
сошел.
Ven
que
quiero
tener
tu
amor
de
ayer,
Вернись,
я
хочу
твоей
любви,
той,
что
была
раньше,
Me
haces
falta
tú,
Ты
мне
нужна,
No
aguanto
esta
tortura,
Я
не
вынесу
этой
пытки,
Mira
que
estoy
oscuras,
Видишь,
я
в
темноте,
Devuélveme
a
la
luz.
Верни
мне
свет.
Porque
se
me
pasa
la
mano,
Ведь
когда
ты
меня
касаешься,
Me
corre
el
frío
por
todo
el
cuerpo,
Меня
бросает
в
дрожь,
Doy
un
ojo
y
la
mitad
del
otro,
Я
отдам
все
на
свете,
Por
abrazarte
y
darte
un
beso.
Чтобы
обнять
тебя
и
поцеловать.
Y
no
me
digan
que
no,
que
no
la
voy
a
dejar,
И
не
говорите
мне
"нет",
я
не
оставлю
её,
Aunque
me
corte
la
lengua
que
yo
la
amo,
Voy
a
gritar.
Даже
если
мне
отрежут
язык,
я
буду
кричать,
что
люблю
её.
Por
querer
lo
que
no
es
mío,
За
то,
что
люблю
то,
что
мне
не
принадлежит,
Que
me
castigue
la
ley,
Пусть
меня
накажет
закон,
Pero
que
quede
bien
claro
Но
пусть
всем
будет
ясно,
Que
ella
me
quiere
también.
Что
она
тоже
любит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ambrosio Reyes De Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.