Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Pobres También LLoran
Auch die Armen weinen
Escucha
dulce
amor
Hör
zu,
süße
Liebe,
Yo
soy
tu
enamorado
Ich
bin
dein
Verehrer,
Que
vengo
loco
de
amor
der
verrückt
vor
Liebe
kommt,
Con
el
corazón
en
las
manos
mit
dem
Herzen
in
den
Händen.
Despierta
no
duermas
más
Wach
auf,
schlaf
nicht
mehr,
Es
bueno
que
tu
escuches
es
ist
gut,
dass
du
hörst
La
triste
realidad
die
traurige
Realität
De
un
pobre
diablo
que
sufre
que
soy
yo
eines
armen
Teufels,
der
leidet
– das
bin
ich.
Hay
días
que
me
emborracho
Es
gibt
Tage,
da
betrinke
ich
mich,
Disque′
para
calmar
mis
penas
angeblich,
um
meine
Sorgen
zu
lindern,
Y
en
cada
copa
que
alzo
und
in
jedem
Glas,
das
ich
hebe,
Más
te
recuerdo
morena
erinnere
ich
mich
umso
mehr
an
dich,
Morena.
Si
no
me
puedes
querer
Wenn
du
mich
nicht
lieben
kannst,
Dime
que
vas
hacer
conmigo
sag
mir,
was
du
mit
mir
machen
wirst.
No
seas
mala
mujer
Sei
keine
böse
Frau,
Dame
la
receta
del
olvido
gib
mir
das
Rezept
des
Vergessens.
Despierta
para
que
escuches
Wach
auf,
damit
du
hörst
La
plegaria
de
un
perdido
das
Gebet
eines
Verlorenen,
Que
no
siente
amor
por
nadie
der
für
niemanden
Liebe
fühlt
Como
el
que
siente
contigo
wie
die,
die
er
für
dich
fühlt.
Ya
me
duele
el
corazón
Mein
Herz
tut
schon
weh,
Me
estoy
cayendo
a
pedazos
ich
zerfalle
in
Stücke,
Loco
por
verme
mujer
verrückt
danach,
Frau,
mich
zu
sehen,
Añoñado
entre
tus
brazos
así
so
in
deine
Arme
geschmiegt.
Sentimientos
para
ella
Gefühle
für
sie.
Quizás
porque
pobre
soy
Vielleicht
weil
ich
arm
bin,
Tú
no
me
podrás
querer
wirst
du
mich
nicht
lieben
können.
Culpable
yo
no
soy
Schuldig
bin
ich
nicht,
También
rico
quiero
ser
auch
reich
möchte
ich
sein.
Te
dicen
que
no
me
quieras
Man
sagt
dir,
du
sollst
mich
nicht
lieben,
Que
el
pobre
no
vale
nada
dass
der
Arme
nichts
wert
ist.
Pero
no
olvides
mujer
Aber
vergiss
nicht,
Frau,
Que
los
pobres
también
aman
dass
auch
die
Armen
lieben.
Soy
un
pobre
diablo
y
así
te
amo
Ich
bin
ein
armer
Teufel
und
so
liebe
ich
dich,
Así
te
amo
siendo
un
pobre
diablo
so
liebe
ich
dich
als
armer
Teufel.
Soy
un
pobre
diablo
y
así
te
amo
Ich
bin
ein
armer
Teufel
und
so
liebe
ich
dich,
Así
te
amo
siendo
un
pobre
diablo
so
liebe
ich
dich
als
armer
Teufel.
Soy
un
pobre
diablo
y
así
te
amo
Ich
bin
ein
armer
Teufel
und
so
liebe
ich
dich,
Así
te
amo
siendo
un
pobre
diablo
so
liebe
ich
dich
als
armer
Teufel.
Soy
un
pobre
diablo
y
así
te
amo
Ich
bin
ein
armer
Teufel
und
so
liebe
ich
dich,
Así
te
amo
siendo
un
pobre
diablo
so
liebe
ich
dich
als
armer
Teufel.
Soy
un
pobre
diablo
y
así
te
amo
Ich
bin
ein
armer
Teufel
und
so
liebe
ich
dich,
Así
te
amo
siendo
un
pobre
diablo...
so
liebe
ich
dich
als
armer
Teufel...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyes-polanco Teodoro
Attention! Feel free to leave feedback.