Teodoro Reyes - Los Pobres También LLoran - translation of the lyrics into German

Los Pobres También LLoran - Teodoro Reyestranslation in German




Los Pobres También LLoran
Auch die Armen weinen
Escucha dulce amor
Hör zu, süße Liebe,
Yo soy tu enamorado
Ich bin dein Verehrer,
Que vengo loco de amor
der verrückt vor Liebe kommt,
Con el corazón en las manos
mit dem Herzen in den Händen.
Despierta no duermas más
Wach auf, schlaf nicht mehr,
Es bueno que tu escuches
es ist gut, dass du hörst
La triste realidad
die traurige Realität
De un pobre diablo que sufre que soy yo
eines armen Teufels, der leidet das bin ich.
Hay días que me emborracho
Es gibt Tage, da betrinke ich mich,
Disque′ para calmar mis penas
angeblich, um meine Sorgen zu lindern,
Y en cada copa que alzo
und in jedem Glas, das ich hebe,
Más te recuerdo morena
erinnere ich mich umso mehr an dich, Morena.
Si no me puedes querer
Wenn du mich nicht lieben kannst,
Dime que vas hacer conmigo
sag mir, was du mit mir machen wirst.
No seas mala mujer
Sei keine böse Frau,
Dame la receta del olvido
gib mir das Rezept des Vergessens.
Despierta para que escuches
Wach auf, damit du hörst
La plegaria de un perdido
das Gebet eines Verlorenen,
Que no siente amor por nadie
der für niemanden Liebe fühlt
Como el que siente contigo
wie die, die er für dich fühlt.
Ya me duele el corazón
Mein Herz tut schon weh,
Me estoy cayendo a pedazos
ich zerfalle in Stücke,
Loco por verme mujer
verrückt danach, Frau, mich zu sehen,
Añoñado entre tus brazos así
so in deine Arme geschmiegt.
Sentimientos para ella
Gefühle für sie.
Quizás porque pobre soy
Vielleicht weil ich arm bin,
no me podrás querer
wirst du mich nicht lieben können.
Culpable yo no soy
Schuldig bin ich nicht,
También rico quiero ser
auch reich möchte ich sein.
Te dicen que no me quieras
Man sagt dir, du sollst mich nicht lieben,
Que el pobre no vale nada
dass der Arme nichts wert ist.
Pero no olvides mujer
Aber vergiss nicht, Frau,
Que los pobres también aman
dass auch die Armen lieben.
Soy un pobre diablo y así te amo
Ich bin ein armer Teufel und so liebe ich dich,
Así te amo siendo un pobre diablo
so liebe ich dich als armer Teufel.
Soy un pobre diablo y así te amo
Ich bin ein armer Teufel und so liebe ich dich,
Así te amo siendo un pobre diablo
so liebe ich dich als armer Teufel.
Soy un pobre diablo y así te amo
Ich bin ein armer Teufel und so liebe ich dich,
Así te amo siendo un pobre diablo
so liebe ich dich als armer Teufel.
Soy un pobre diablo y así te amo
Ich bin ein armer Teufel und so liebe ich dich,
Así te amo siendo un pobre diablo
so liebe ich dich als armer Teufel.
Soy un pobre diablo y así te amo
Ich bin ein armer Teufel und so liebe ich dich,
Así te amo siendo un pobre diablo...
so liebe ich dich als armer Teufel...





Writer(s): Reyes-polanco Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.