Lyrics and translation Teodoro Reyes - Tu Eres Mi Hembra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres Mi Hembra
Ты моя женщина
!!Oye!!
Se
soltó
Teodoro
a
lo
bravo
Nani.
!!Эй!!
Теодоро
разошелся
во
всю,
Нани.
Mándale
a
decir
a
ese
hombre.
Передай
тому
человеку.
Que
ya
lo
olvidaste
que
tú
no
lo
quieres.
Что
ты
его
забыла,
что
ты
его
не
любишь.
Dile
que
no
te
moleste.
Скажи
ему,
чтобы
он
не
беспокоил
тебя.
Porque
tú
a
su
lado
no
tuviste
suerte.
Потому
что
рядом
с
ним
ты
была
несчастна.
Dile
que
tiene
otro
amor.
Скажи
ему,
что
у
тебя
есть
другая
любовь.
Que
te
entrega
el
alma
y
te
quiere
mucho.
Которая
отдает
тебе
душу
и
очень
тебя
любит.
Dile
que
de
él
no
te
acuerdas.
Скажи
ему,
что
ты
о
нем
не
помнишь.
Que
a
muerto
chiquito
tú
no
le
guardas
luto.
Что
ты
не
оплакиваешь
его,
как
маленького
умершего.
Dile
que
yo
a
ti
te
doy
calor.
Скажи
ему,
что
я
согреваю
тебя.
A
cada
momento
y
hora.
В
любой
момент
и
время.
Que
desde
que
él
se
fue.
Что
с
тех
пор,
как
он
ушел,
No
te
dejado
ni
un
minuto
sola.
Я
не
оставлял
тебя
на
минуту
одну.
Dile
que
yo
soy
tu
macho
mama.
Скажи
ему,
что
я
твой
мужчина,
мама.
Dile
que
tú
eres
mi
hembra.
Скажи,
что
ты
моя
женщина.
Que
no
te
dejare
de
amar.
Что
я
не
перестану
тебя
любить.
Aunque
por
ti
la
vida
yo
pierda.
Даже
если
из-за
тебя
я
потеряю
жизнь.
Dile
que
conmigo
eres
feliz.
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
счастлива.
Dile
que
me
quiere
y
que
te
quiero.
Скажи
ему,
что
он
меня
любит
и
что
я
тебя
люблю.
Dile
que
toca
el
cielo
con
las
manos.
Скажи
ему,
что
ты
касаешься
небес
руками.
Rubia
del
alma
cuando
yo
te
beso.
Блондинка
души,
когда
я
целую
тебя.
Dile
que
de
él
ya
no
acuerdas.
Скажи
ему,
что
ты
о
нем
уже
не
помнишь.
Dile
por
favor
que
no
regrese.
Попроси
его,
пожалуйста,
не
возвращаться.
Dile
que
conmigo
tu
estas
bien.
Скажи
ему,
что
с
мной
ты
в
порядке.
Dile
a
ese
hombre
que
ya
no
lo
quieres.
Скажи
тому
человеку,
что
ты
его
уже
не
любишь.
Dile
que
yo
a
ti
te
doy
calor.
Скажи
ему,
что
я
согреваю
тебя.
A
cada
momento
y
hora.
В
любой
момент
и
время.
Que
desde
que
él
se
fue.
Что
с
тех
пор,
как
он
ушел,
No
te
dejado
ni
un
minuto
sola.
Я
не
оставлял
тебя
на
минуту
одну.
Dile
que
yo
soy
tu
macho
mama.
Скажи
ему,
что
я
твой
мужчина,
мама.
Dile
que
tú
eres
mi
hembra.
Скажи,
что
ты
моя
женщина.
Que
no
te
dejare
de
amar.
Что
я
не
перестану
тебя
любить.
Aunque
por
ti
la
vida
yo
pierda.
Даже
если
из-за
тебя
я
потеряю
жизнь.
Dile
que
conmigo
eres
feliz.
Скажи
ему,
что
со
мной
ты
счастлива.
Dile
que
me
quiere
y
que
te
quiero.
Скажи
ему,
что
он
меня
любит
и
что
я
тебя
люблю.
Dile
que
toca
el
cielo
con
las
manos.
Скажи
ему,
что
ты
касаешься
небес
руками.
Rubia
del
alma
cuando
yo
te
beso.
Блондинка
души,
когда
я
целую
тебя.
Dile
que
de
él
ya
no
acuerdas.
Скажи
ему,
что
ты
о
нем
уже
не
помнишь.
Dile
por
favor
que
no
regrese.
Попроси
его,
пожалуйста,
не
возвращаться.
Dile
que
conmigo
tu
estas
bien.
Скажи
ему,
что
с
мной
ты
в
порядке.
Dile
a
ese
hombre
que
ya
no
lo
quieres.
Скажи
тому
человеку,
что
ты
его
уже
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TEODORO REYES POLANCO
Attention! Feel free to leave feedback.