Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dormideira
Die Schlafmütze
A
mulher
da
minha
vida
não
é
flor
que
se
cheira
Die
Frau
meines
Lebens
ist
nicht
gerade
pflegeleicht
É
birrenta
certas
horas,
é
briguenta
e
faladeira
Manchmal
ist
sie
bockig,
streitsüchtig
und
redselig
Eu
tenho
visto
o
diabo
nas
mãos
desta
fera
humana
Diese
menschliche
Bestie
macht
mir
das
Leben
zur
Hölle
É
uma
gata
selvagem,
porém
tem
uma
vantagem,
é
muito
boa
de
cama
Sie
ist
eine
Wildkatze,
hat
aber
einen
Vorteil,
sie
ist
sehr
gut
im
Bett
Dormideira,
boa
de
cama!
Schlafmütze,
gut
im
Bett!
Outra
coisa
ela
não
faz,
só
sabe
roncar
demais
Was
anderes
macht
sie
nicht,
sie
schnarcht
nur
viel
zu
laut
Sete
noites
da
semana
Sieben
Nächte
die
Woche
Lá
em
casa,
toda
noite
é
a
mesma
ladainha
Zuhause
ist
es
jede
Nacht
dieselbe
Leier
Ela
deita
e
não
me
chama,
gosta
de
dormir
sozinha
Sie
legt
sich
hin
und
ruft
mich
nicht,
schläft
gerne
allein
Num
segundo
está
roncando,
chega
a
estremecer
o
chão
In
einer
Sekunde
schnarcht
sie,
dass
der
Boden
bebt
Eu
me
sinto
rejeitado
vendo
um
corpo
desmaiado
em
cima
do
meu
colchão
Ich
fühle
mich
abgewiesen,
wenn
ich
einen
ohnmächtigen
Körper
auf
meiner
Matratze
sehe
Dormideira,
boa
de
cama!
Schlafmütze,
gut
im
Bett!
Outra
coisa
ela
não
faz,
só
sabe
roncar
demais
Was
anderes
macht
sie
nicht,
sie
schnarcht
nur
viel
zu
laut
Sete
noites
da
semana
Sieben
Nächte
die
Woche
No
outro
dia
bem
cedo,
a
dormideira
levanta
Am
nächsten
Tag
ganz
früh
steht
die
Schlafmütze
auf
Vem
dizendo
sorridente
que
dormiu
feito
uma
santa
Kommt
lächelnd
an
und
sagt,
sie
habe
geschlafen
wie
ein
Engel
De
repente,
num
abraço,
vira
tudo
brincadeira
Plötzlich,
mit
einer
Umarmung,
wird
alles
zum
Scherz
Com
minha
cara
de
sono,
eu
só
sei
dizer
que
amo
minha
linda
dormideira
Mit
meinem
verschlafenen
Gesicht
kann
ich
nur
sagen,
dass
ich
meine
schöne
Schlafmütze
liebe
Dormideira,
boa
de
cama!
Schlafmütze,
gut
im
Bett!
Outra
coisa
ela
não
faz,
só
sabe
roncar
demais
Was
anderes
macht
sie
nicht,
sie
schnarcht
nur
viel
zu
laut
Sete
noites
da
semana
Sieben
Nächte
die
Woche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.