Teodoro & Sampaio - Casaco Verde - 1998 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teodoro & Sampaio - Casaco Verde - 1998 Digital Remaster




Casaco Verde - 1998 Digital Remaster
Зелёное пальто - Цифровой ремастеринг 1998
Nas roupas de cama do nosso aposento
На постельном белье нашей спальни
Ainda existe um pouco de acalento
Всё ещё осталось немного утешения,
Pois sinto ainda o perfume seu
Ведь я всё ещё чувствую твой аромат.
E no calendário, marcado com xis
И в календаре, отмеченный крестиком,
O dia e o mês que muito me diz
День и месяц, которые так много значат для меня,
Pois marca a hora do seu triste adeus
Ведь они отмечают час твоего печального прощания.
E no guarda-roupa, se abro, eu vejo
И в шкафу, если я его открою, я вижу
O casaco verde que ela deixou
Зелёное пальто, которое ты оставила.
Soberbo, parece conversar comigo
Великолепное, оно словно разговаривает со мной,
Querendo provar que é meu amigo
Пытаясь доказать, что оно мой друг,
Pois somente ele não me abandonou
Ведь только оно меня не бросило.
Casaco verde, verde esperança
Зелёное пальто, зелёная надежда,
Fiel companheiro da minha agonia
Верный спутник моей агонии.
Você é apenas pedaços de pano
Ты всего лишь куски ткани,
Porém a saudade, cruel desengano
Но тоска, жестокое разочарование,
Pois me lembra o corpo que você cobria
Ведь ты напоминаешь мне о теле, которое ты покрывала.
Nas noites quentes ou noites frias
В тёплые ночи или холодные ночи,
Para mim é sempre noites de agonia
Для меня это всегда ночи агонии.
Como um sonâmbulo, passo acordado
Как лунатик, я брожу без сна.
virou rotina, não é mais surpresa
Это уже стало рутиной, это больше не сюрприз,
Os vizinhos verem as luzes acesas
Соседи видят горящий свет,
Pois sabem que estou quase alucinado
Ведь они знают, что я почти сошёл с ума.
E nas madrugadas, é meu costume
И по ночам, это уже стало моей привычкой,
Ir ao guarda-roupa, perto da janela
Подходить к шкафу, у окна,
E voltar pra cama beijando o casaco
И возвращаться в постель, целуя пальто,
Para adormecer com ele nos braços
Чтобы заснуть с ним в объятиях,
Sonhando estar dormindo com ela
Мечтая спать с тобой.
Casaco verde, verde esperança
Зелёное пальто, зелёная надежда,
Fiel companheiro da minha agonia
Верный спутник моей агонии.
Você é apenas pedaços de pano
Ты всего лишь куски ткани,
Porém a saudade, cruel desengano
Но тоска, жестокое разочарование,
Pois me lembra o corpo que você cobria
Ведь ты напоминаешь мне о теле, которое ты покрывала.





Writer(s): Alves, Alcino, Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.