Lyrics and translation Teodoro & Sampaio - Cunhada - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cunhada - 1999 Digital Remaster
Невестка - Цифровой ремастер 1999
Cunhada
por
favor
não
venha
mais
Невестка,
пожалуйста,
больше
не
приезжай
Em
suas
férias
colegiais
visitar
a
minha
casa.
На
каникулах
в
мой
дом.
Cunhada
você
acaba
me
matando,
Невестка,
ты
меня
просто
убиваешь,
Cada
vez
mais
transformando
o
meu
coração
em
brasa.
Всё
сильнее
разжигая
пламя
в
моём
сердце.
Cunhada
sua
irmã,
minha
amada,
pediu
nesta
madrugada
Невестка,
твоя
сестра,
моя
любимая,
попросила
меня
этой
ночью
Que
eu
fosse
lhe
cobrir...
Укрыть
тебя...
Seu
corpo,
quase
despido
encontrei,
Твоё
тело,
почти
обнажённое,
я
увидел,
De
tanta
tensão
fiquei...
quase
que
não
resisti...
От
такого
напряжения
я...
чуть
не
потерял
самообладание...
Não
venha
com
seu
vestido
vermelho,
Не
приходи
в
своём
красном
платье,
Bem
pra
cima
do
joelho,
em
minha
frente
sentar.
Едва
прикрывающем
колени,
и
не
садись
напротив
меня.
Cunhada
tenho
medo
que
eu
esqueça,
Невестка,
боюсь,
что
я
забудусь,
Posso
perder
a
cabeça
e
uma
hora
te
agarrar.
Могу
потерять
голову
и
в
какой-то
момент
схватить
тебя.
Cunhada,
eu
ouço
você
ao
lado
Невестка,
я
слышу
тебя
рядом,
Se
mexer
no
alcochoado
quando
seu
sono
não
vem.
Когда
ты
ворочаешься
на
матрасе,
не
в
силах
уснуть.
Cunhada,
eu
estou
no
outro
quarto,
Невестка,
я
в
другой
комнате,
Com
a
alma
em
sobresalto,
a
noite
inteira
também.
С
душой
в
смятении,
всю
ночь
напролёт.
De
canalha
eu
sei
que
vão
me
chamar,
Негодяем
меня,
знаю,
назовут,
Somente
por
eu
amar
a
irmã
de
minha
mulher...
Только
за
то,
что
я
люблю
сестру
своей
жены...
De
tudo
meu
coração
é
culpado,
Во
всём
виновато
моё
сердце,
Amando
sem
ser
amado,
querendo
quem
não
me
quer...
Любящее
без
взаимности,
желающее
ту,
которая
меня
не
хочет...
Não
venha
com
seu
vestido
vermelho,
Не
приходи
в
своём
красном
платье,
Bem
pra
cima
do
joelho,
em
minha
frente
sentar.
Едва
прикрывающем
колени,
и
не
садись
напротив
меня.
Cunhada
tenho
medo
que
eu
esqueça,
Невестка,
боюсь,
что
я
забудусь,
Posso
perder
a
cabeça
e
uma
hora
te
agarrar.
Могу
потерять
голову
и
в
какой-то
момент
схватить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.