Teodoro & Sampaio - Garanhão da madrugada (Ao vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teodoro & Sampaio - Garanhão da madrugada (Ao vivo)




Garanhão da madrugada (Ao vivo)
Жеребец полуночи (Вживую)
Segura que eu gosto
Держись крепче, мне это нравится
O garanhão da madrugada
Жеребец полуночи
De novo!
Снова!
Sou um homem ciumento, amo e quero ser amado
Я ревнивый мужчина, люблю и хочу быть любимым
Neste mundo não existe alguém mais apaixonado
В этом мире нет никого более влюбленного
Toda noite estou aqui, venho ver a minha amada
Каждую ночь я здесь, прихожу увидеть мою любимую
Por isso todos me chamam: o (garanhão da madrugada)
Поэтому все меня зовут: (жеребец полуночи)
Eu sou teu homem, eu sou teu cacho
Я твой мужчина, я твой красавчик
Sou quem te ama, não me engana, eu sou teu macho
Я тот, кто тебя любит, не обманывай меня, я твой мачо
(Machucado de paixão) e solidão
(Израненный любовью) и одиночеством
Eu estou desconfiado que existe outro alguém
Я подозреваю, что есть кто-то еще
Mais um homem apaixonado não divide o que tem
Еще один влюбленный мужчина не делится тем, что имеет
Eu sou mesmo egoísta e não te troco por nada
Я такой эгоист и ни на что тебя не променяю
Você conhece bem o (garanhão da madrugada)
Ты уже хорошо знаешь (жеребца полуночи)
Eu sou teu homem (eu sou teu cacho)
Я твой мужчина твой красавчик)
(Sou quem te ama, não me engana, eu sou teu macho)
тот, кто тебя любит, не обманывай меня, я твой мачо)
Machucado de paixão e solidão
Израненный любовью и одиночеством
Deus me livre se um dia alguém tirá-la de mim
Боже упаси, если однажды кто-то отнимет тебя у меня
Eu faço o mundo explodir, eu ponho fogo no estopim
Я взорву весь мир, я подожгу фитиль
Na verdade, o que eu não posso é ficar sem namorada
На самом деле, я не могу оставаться без девушки
Não pode ficar sozinho (o garanhão da madrugada)
Не может быть один (жеребец полуночи)
Eu sou teu homem (eu sou teu cacho)
Я твой мужчина твой красавчик)
(Sou quem te ama, não me engana, eu sou teu macho)
тот, кто тебя любит, не обманывай меня, я твой мачо)
(Machucado de paixão) e solidão
(Израненный любовью) и одиночеством
Obrigado, valeu pessoal!
Спасибо, спасибо всем!





Writer(s): Alcino Alves, Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.