Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Na Boca da Sogra
Ich steh' bei der Schwiegermutter hoch im Kurs
Três
paixões
na
minha
vida
confesso
que
é
bom
demais
Drei
Leidenschaften
in
meinem
Leben,
ich
gestehe,
das
ist
wunderbar
A
primeira
é
minha
mãe
que
me
pôs
num
mundo
de
paz
Die
erste
ist
meine
Mutter,
die
mich
in
eine
friedliche
Welt
brachte
A
segunda
é
minha
esposa
que
eu
amo
de
verdade
Die
zweite
ist
meine
Ehefrau,
die
ich
wahrhaftig
liebe
A
terceira
é
meu
troféu
Die
dritte
ist
meine
Trophäe
Tachada
de
cascavel
sogra
é
felicidade
Oft
als
Klapperschlange
verschrien,
die
Schwiegermutter
ist
Glückseligkeit
Eu
tô
na
boca
da
sogra,
a
ela
dou
parabéns
Ich
steh'
bei
der
Schwiegermutter
hoch
im
Kurs,
ihr
gratuliere
ich
Sua
filha
é
especial,
adora
minha
mãe
também
Ihre
Tochter
ist
besonders,
sie
mag
meine
Mutter
auch
sehr
Eu
tô
na
boca
da
sogra,
feliz
a
todo
momento
Ich
steh'
bei
der
Schwiegermutter
hoch
im
Kurs,
glücklich
jeden
Augenblick
Se
não
existisse
sogra,
não
teria
casamento
Gäbe
es
keine
Schwiegermütter,
gäbe
es
keine
Ehen
Minha
sogra
diz
que
eu
sou
igual
um
filho
pra
ela
Meine
Schwiegermutter
sagt,
ich
bin
wie
ein
Sohn
für
sie
A
minha
mãe
também
gosta
da
nora
que
eu
dei
pra
ela
Meine
Mutter
mag
auch
die
Schwiegertochter,
die
ich
ihr
geschenkt
habe
Sogra
é
segunda
mãe
falar
mal
não
falo
não
Eine
Schwiegermutter
ist
eine
zweite
Mutter,
schlecht
reden
werde
ich
über
sie
nicht
Minha
esposa,
mãe
e
sogra
Meine
Ehefrau,
Mutter
und
Schwiegermutter
Vocês
tem
amor
de
sobra
dentro
do
meu
coração
Ihr
habt
Liebe
im
Überfluss
in
meinem
Herzen
Tem
muito
casal
no
mundo
que
da
sogra
fala
mal
Es
gibt
viele
Paare
auf
der
Welt,
die
schlecht
über
die
Schwiegermutter
reden
Com
ela
perde
o
respeito
e
na
coitada
mete
o
pau
Sie
verlieren
den
Respekt
vor
ihr
und
ziehen
über
die
Ärmste
her
Eu
conheço
gente
assim
mas
não
vou
dizer
o
nome
Ich
kenne
solche
Leute,
aber
ich
nenne
keine
Namen
Tem
nora
e
genro
malvado
Es
gibt
böse
Schwiegertöchter
und
Schwiegersöhne
Que
não
devia
ter
casado
não
vale
o
feijão
que
come
Die
nicht
hätten
heiraten
sollen,
sind
nicht
das
Essen
wert,
das
sie
zu
sich
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OSNI BILAQUI, TEODORO
Attention! Feel free to leave feedback.