Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Cachorro - Ao Vivo
Hundeleben - Live
Esta
vida
é
uma
vida
de
cachorro
Dieses
Leben
ist
ein
Hundeleben
Desde
quando
eu
perdi
a
minha
amada
Seit
ich
meine
Geliebte
verloren
habe
Pois
um
homem
quando
tem
amor
tem
tudo
Denn
ein
Mann,
der
Liebe
hat,
hat
alles
Mas
um
homem
sem
amor
não
vale
nada
Aber
ein
Mann
ohne
Liebe
ist
nichts
wert
Quem
eu
amo
há
muito
tempo
foi
embora
Die,
die
ich
liebe,
ist
schon
lange
fortgegangen
Foi
aí
que
o
meu
mundo
se
desfez
Da
ist
meine
Welt
zerbrochen
Penso
nela
anoiteço
embriagado
Ich
denke
an
sie,
werde
nachts
betrunken
Amanhece
e
eu
bebo
outra
vez
Der
Morgen
dämmert
und
ich
trinke
wieder
É
vida
de
cachorro
Es
ist
ein
Hundeleben
É
vida
de
um
homem
sozinho
Es
ist
das
Leben
eines
einsamen
Mannes
Pelas
ruas
pelos
bares
Durch
die
Straßen,
durch
die
Bars
Sem
amor
e
sem
carinho
Ohne
Liebe
und
ohne
Zärtlichkeit
Ninguém
ouve
minha
voz
Niemand
hört
meine
Stimme
O
meu
grito
de
socorro
Meinen
Hilferuf
Sem
destino
caminhando
Ziellos
wandernd
Eu
só
sei
que
vou
levando
Ich
weiß
nur,
dass
ich
weiter
trage
Uma
vida
de
cachorro
Ein
Hundeleben
Esta
vida
de
cachorro
que
eu
levo
Dieses
Hundeleben,
das
ich
führe
Não
desejo
nem
pro
pior
inimigo
Wünsche
ich
nicht
mal
meinem
schlimmsten
Feind
Pelos
bares
vou
contando
a
minha
história
In
den
Bars
erzähle
ich
meine
Geschichte
Todos
sabem
o
que
ela
fez
comigo
Jeder
weiß,
was
sie
mir
angetan
hat
A
bebida
é
o
meu
remédio,
meu
veneno
Der
Alkohol
ist
meine
Medizin,
mein
Gift
Desse
jeito
qualquer
dia
eu
sei
que
morro
Auf
diese
Weise,
weiß
ich,
sterbe
ich
eines
Tages
Como
estou,
se
alguém
pergunta
eu
respondo
Wie
es
mir
geht,
wenn
jemand
fragt,
antworte
ich
Vou
levando
minha
vida
de
cachorro
Ich
führe
mein
Hundeleben
weiter
É
vida
de
cachorro
Es
ist
ein
Hundeleben
Ninguém
ouve
minha
voz
Niemand
hört
meine
Stimme
O
meu
grito
de
socorro
Meinen
Hilferuf
Sem
destino
caminhando
Ziellos
wandernd
Eu
só
sei
que
vou
levando
Ich
weiß
nur,
dass
ich
weiter
trage
Uma
vida
de
cachorro
Ein
Hundeleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alcino Alves, Teodoro
Attention! Feel free to leave feedback.