Teoman - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teoman - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer




Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer
Maybe a Bird Will Fly Over Us
Gül renginde gün doğarken
As the sun rises in a rosy hue,
Boğazdan gemiler usulca geçerken
And ships quietly sail through the straits,
Gel çıkalım bu şehirden
Let's leave this city,
Ağaçlar gökyüzü ve toprak uyurken
While trees, sky, and earth sleep,
Dolaşalım kumsallarda
Let's wander on the beaches,
Çılgın kalabalık artık uzaklarda
The wild crowds are now far away,
Yorulursan yaslan bana
If you get tired, lean on me,
Sarılıp uyuyalım gün batımında
Let's embrace and sleep at sunset,
Belki üstümüzden bir kuş geçer
Maybe a bird will fly over us,
Kanadından bir tüy düşer
A feather will fall from its wing,
İner döne döne gökyüzünden
It will descend from the sky in circles,
Hiç bir yüz güzel değil senin yüzünden
No face is beautiful but yours,
Haydi kalk gidelim bu şehirden
Come on, let's leave this city,
Gün doğarken ya da güneş batarken
As the sun rises or sets,
Belki kuşlar geçer üstümüzden
Maybe birds will fly over us,
Kanatlanır senin ellerinden
They will spread their wings from your hands,
Ellerinden
From your hands,
Gül renginde gün doğarken
As the sun rises in a rosy hue,
Boğazdan gemiler usulca geçerken
And ships quietly sail through the straits,
Gel çıkalım bu şehirden
Let's leave this city,
Ağaçlar, gökyüzü ve toprak uyurken
While trees, sky, and earth sleep,
Dolaşalım kumsallarda
Let's wander on the beaches,
Çılgın kalabalık artık uzaklarda
The wild crowds are now far away,
Yorulursan yaslan bana
If you get tired, lean on me,
Sarılıp uyuyalım gün batımında
Let's embrace and sleep at sunset,
Belki üstümüzden bir kuş geçer
Maybe a bird will fly over us,
Kanadından bir tüy düşer
A feather will fall from its wing,
İner döne döne gökyüzünden
It will descend from the sky in circles,
Hiç bir yüz güzel değil senin yüzünden
No face is beautiful but yours,
Haydi kalk gidelim bu şehirden
Come on, let's leave this city,
Gün doğarken ya da güneş batarken
As the sun rises or sets,
Belki kuşlar geçer üstümüzden
Maybe birds will fly over us,
Kanatlanır senin ellerinden
They will spread their wings from your hands,
Ellerinden
From your hands,





Writer(s): Kutlu Ozmakinaci


Attention! Feel free to leave feedback.