Lyrics and translation Teoman - Bir Kış Sabahı
Cennetinin
kapısında
duran
bir
çocuktum
ama
Я
был
ребенком,
стоящим
у
врат
твоего
рая,
но
AMI
Ay
büyüyor
büyüyor
siniyordu
günahlara
da
Луна
росла,
росла,
росла,
грешила.
Ama
aşkla
yananlar
için
hiç
insafı
yok
gecenin
Но
для
тех,
кто
горит
любовью,
AMI
не
имеет
милосердия
ночи
Ben
anladım
anlamını
bazı
yenilgilerin
Я
понял
смысл
некоторых
поражений
Bir
kelime
daha
edemem
ama
anla
Я
не
могу
сказать
больше
ни
слова,
но
пойми
AMI
Bir
kış
sabahında
aşk
hatırasıyla
kaderi
silemem
Я
не
могу
стереть
судьбу
воспоминанием
о
любви
зимним
утром
Sana
da
kıyamam
kıyamam
ama
anla
Я
не
могу
и
на
тебя
не
могу,
но
пойми
AMI
Bir
kış
sabahında
aşk
hatırasıyla
kaderi
silemem
maziyi
silemem
Я
не
могу
стереть
судьбу
воспоминанием
о
любви
зимним
утром
я
не
могу
стереть
прошлое
Cehenneminin
kapısında
duran
bir
çocuktum
ama
Я
был
ребенком,
который
стоял
у
ворот
твоего
ада,
но
AMI
Ay
büyüyor
büyüyor
siniyordu
dudaklara
da
Луна
росла,
росла,
нервничала,
и
губы
Şehvetle
yananlar
için
hiç
insafı
yok
gecenin
Нет
милосердия
к
тем,
кто
горит
похотью
ночи
Ben
anladım
anlamını
bazı
sevişmelerin
Я
понял
смысл
некоторых
занятий
любовью
Bir
kelime
daha
edemem
ama
anla
Я
не
могу
сказать
больше
ни
слова,
но
пойми
AMI
Bir
kış
sabahında
aşk
hatırasıyla
kaderi
silemem
Я
не
могу
стереть
судьбу
воспоминанием
о
любви
зимним
утром
Sana
da
kıyamam
kıyamam
ama
anla
Я
не
могу
и
на
тебя
не
могу,
но
пойми
AMI
Bir
kış
sabahında
aşk
hatırasıyla
kaderi
silemem
maziyi
silemem
Я
не
могу
стереть
судьбу
воспоминанием
о
любви
зимним
утром
я
не
могу
стереть
прошлое
Bir
kelime
daha
edemem
ama
anla
Я
не
могу
сказать
больше
ни
слова,
но
пойми
AMI
Bir
kış
sabahında
aşk
hatırasıyla
kaderi
silemem
Я
не
могу
стереть
судьбу
воспоминанием
о
любви
зимним
утром
Sana
da
kıyamam
kıyamam
ama
anla
Я
не
могу
и
на
тебя
не
могу,
но
пойми
AMI
Bir
kış
sabahında
aşk
hatırasıyla
kaderi
silemem
maziyi
silemem
Я
не
могу
стереть
судьбу
воспоминанием
о
любви
зимним
утром
я
не
могу
стереть
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Barış Ata, Alper Narman, Teoman
Attention! Feel free to leave feedback.