Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi - Live - translation of the lyrics into German




Kupa Kızı ve Sinek Valesi - Live
Herzdame und Pik Bube - Live
Bir iskambil falında
In einem Kartenspiel
Çıkmıştık birbirimize
Wurden wir füreinander bestimmt
O güzel kupa kızıydı
Sie war die schöne Herzdame
Sinek valesiydim
Ich war der Pik Bube
Bense
Ich selbst
Gece yarısı, o perşembe
Eines Donnerstags, um Mitternacht
Rastladım köprü üstünde
Traf ich sie auf der Brücke
Ağlama dedim
Ich sagte, weine nicht
O ağladı
Sie weinte
Tırabzanlardan indiğinde
Als sie vom Geländer stieg
"Saçların ıslak
"Ist dein Haar nass
Yoksa, ıslak yaşamak?" dedim
Oder ist das Leben nass?", fragte ich
"Senin için rüzgârda hep yağmur mu var?
"Ist für dich im Wind immer Regen?
Gözlerin mi daldı, yoksa
Sind deine Augen abwesend, oder
Sıkıldın sorulardan?
Hast du genug von Fragen?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Geht dieser Herbst nie aus deinen Augen?
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
"Bir kar tanesi ol
"Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
Sırılsıklamdı soyundu
Sie war klatschnass, zog sich aus
Vücuduma dokundu
Berührte meinen Körper
Biraz pürüzlü tenimde
Auf meiner etwas rauen Haut
Yaşam hücrelerimi buldu
Fand sie meine Lebenszellen
Mutluydum
Ich war glücklich
O uyudu
Sie schlief ein
Sarıldım sayıklarken
Ich umarmte sie, während sie murmelte
Tanımadığım o adları
Diese mir unbekannten Namen
Yanımda
Neben mir
Çırılçıplak
Splitternackt
"Saçların ıslak
"Ist dein Haar nass
Yoksa, ıslak yaşamak?" dedim
Oder ist das Leben nass?", fragte ich
"Senin için rüzgârda hep yağmur mu var?
"Ist für dich im Wind immer Regen?
Gözlerin mi daldı, yoksa
Sind deine Augen abwesend, oder
Sıkıldın sorulardan?
Hast du genug von Fragen?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Geht dieser Herbst nie aus deinen Augen?
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
"Bir kar tanesi ol
"Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
Rüyamda gururluydum
In meinem Traum war ich stolz
Biliyordum diyordum
Ich wusste es, sagte ich
İnanmak lazımmış meğer
Man muss wohl doch
İskambil fallarına
An Kartenlegungen glauben
Uyandım bakakaldım
Ich wachte auf und starrte
Hayali bir parmağın
Auf die Schrift, die ein imaginärer Finger
Bıraktığı yazıya
Hinterlassen hatte
Pencere camının buğusuna
Im Dunst auf der Fensterscheibe
"Hoşça kal"
"Leb wohl"
"Bir kar tanesi ol
"Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
"Bir kar tanesi ol
"Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
"Bir kar tanesi ol
"Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
"Bir kar tanesi ol
"Sei eine Schneeflocke
Kon dilimin ucuna
Lass dich auf meiner Zungenspitze nieder
Bir kar tanesi
Eine Schneeflocke
Eri ağzımda."
Schmilz in meinem Mund."
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund
Bir kar tanesi ol
Sei eine Schneeflocke
Eri ağzımda
Schmilz in meinem Mund





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.