Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi - Live




Kupa Kızı ve Sinek Valesi - Live
Дама Кубков и Валет Пик - Live
Bir iskambil falında
В гадании на картах
Çıkmıştık birbirimize
Мы выпали друг другу,
O güzel kupa kızıydı
Она была прекрасной дамой кубков,
Sinek valesiydim
А я - валетом пик.
Bense
И вот,
Gece yarısı, o perşembe
В тот четверг, в полночь,
Rastladım köprü üstünde
Я встретил ее на мосту.
Ağlama dedim
«Не плачь», - сказал я.
O ağladı
Она плакала.
Tırabzanlardan indiğinde
Когда она спустилась с перил,
"Saçların ıslak
«У тебя волосы мокрые,
Yoksa, ıslak yaşamak?" dedim
Или ты живешь мокрой жизнью?», - спросил я.
"Senin için rüzgârda hep yağmur mu var?
«Для тебя на ветру всегда дождь?
Gözlerin mi daldı, yoksa
Твои глаза грустные, или
Sıkıldın sorulardan?
Ты устала от вопросов?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Эта осень никогда не закончится в твоих глазах?
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
"Bir kar tanesi ol
«Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
Sırılsıklamdı soyundu
Промокшая насквозь, она разделась,
Vücuduma dokundu
Прикоснулась к моему телу,
Biraz pürüzlü tenimde
Нашла живые клетки
Yaşam hücrelerimi buldu
На моей шершавой коже.
Mutluydum
Я был счастлив.
O uyudu
Она уснула.
Sarıldım sayıklarken
Я обнимал ее, пока она бредила,
Tanımadığım o adları
Произнося незнакомые мне имена.
Yanımda
Рядом со мной,
Çırılçıplak
Совершенно нагая.
"Saçların ıslak
«У тебя волосы мокрые,
Yoksa, ıslak yaşamak?" dedim
Или ты живешь мокрой жизнью?», - спросил я.
"Senin için rüzgârda hep yağmur mu var?
«Для тебя на ветру всегда дождь?
Gözlerin mi daldı, yoksa
Твои глаза грустные, или
Sıkıldın sorulardan?
Ты устала от вопросов?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Эта осень никогда не закончится в твоих глазах?
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
"Bir kar tanesi ol
«Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
Rüyamda gururluydum
Во сне я был горд,
Biliyordum diyordum
Я же говорил, говорил,
İnanmak lazımmış meğer
Оказывается, нужно верить
İskambil fallarına
Гаданиям на картах.
Uyandım bakakaldım
Проснулся, уставился
Hayali bir parmağın
На надпись,
Bıraktığı yazıya
Оставленную чьим-то пальцем
Pencere camının buğusuna
На запотевшем окне:
"Hoşça kal"
«Прощай».
"Bir kar tanesi ol
«Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
"Bir kar tanesi ol
«Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
"Bir kar tanesi ol
«Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
"Bir kar tanesi ol
«Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка,
Bir kar tanesi
Стань снежинкой,
Eri ağzımda."
Растай во рту у меня».
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня,
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Eri ağzımda
Растай во рту у меня.





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.