Teoman - Ormanların Gümbürtüsü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Ormanların Gümbürtüsü




Ormanların Gümbürtüsü
Грохот лесов
Bir yüzük yaptım sana güvercin teleğinden
Я сделал тебе кольцо из голубиной лапки,
Bir yüzük bükerek hoşça kal hoşça kal sözcüğünden
Согнул колечко из слов «прощай, прощай».
Bir yüzük yaptım sana güvercin teleğinden
Я сделал тебе кольцо из голубиной лапки,
Bir yüzük bükerek hoşça kal hoşça kal sözcüğünden
Согнул колечко из слов «прощай, прощай».
Bir yüzük yaptım belli belirsiz
Я сделал кольцо, еле заметное,
Eski bir gramofon sesinden
Из старого граммофонного звука.
Bir yüzük serçe parmağın için
Кольцо на твой безымянный палец
Bulutsuz gecede kayan yıldız izinden
Из следа падающей звезды в безоблачную ночь.
Bir yüzük yaptım sana, bir yüzük ki
Я сделал тебе кольцо, кольцо,
Yıllardır dinmeyen ormanların gümbürtüsünden
Из несмолкаемого грохота лесов.
Bir yüzük yaptım sana güvercin teleğinden
Я сделал тебе кольцо из голубиной лапки,
Bir yüzük bükerek hoşça kal hoşça kal sözcüğünden
Согнул колечко из слов «прощай, прощай».
Bir yüzük yaptım sana güvercin teleğinden
Я сделал тебе кольцо из голубиной лапки,
Bir yüzük bükerek hoşça kal hoşça kal sözcüğünden
Согнул колечко из слов «прощай, прощай».
Bir yüzük yaptım terli bir yüzük
Я сделал кольцо, потное кольцо,
Avucumdan geçen ince hayat çizgisinden
Из тонкой линии жизни, что проходит по моей ладони.
Yanmasını bilen bakır bir yüzük
Медное кольцо, умеющее гореть,
Evime akım taşıyan elektrik telinden
Из электрического провода, несущего ток в мой дом.
Bir yüzük yaptım sana, bir yüzük ki
Я сделал тебе кольцо, кольцо,
Yıllardır dinmeyen ormanların gümbürtüsünden
Из несмолкаемого грохота лесов.
Ormanların gümbürtüsünden
Грохота лесов.





Writer(s): Cigdem Erken, Metin Altiok


Attention! Feel free to leave feedback.