Lyrics and translation Teoman - Rüzgar Gülü - Live
Kır
evinin
verandasında
На
веранде
загородного
дома
Bir
rüzgârgülüne
rastladım
Я
наткнулся
на
ветровку.
İnsanmışçasına
Как
будто
он
человек.
Konuşmaya
başladım
Я
начал
говорить
Dedim,
benim
kadar
yalnızsan
Я
сказал,
если
ты
такой
же
одинокий,
как
я,
Tek
gecelik
bir
aşksan
Если
ты
любовь
на
одну
ночь
Omuzlarına
abanan
Тот,
кто
ложится
на
твои
плечи
Bir
anıdan
kaçıyorsan
Если
ты
убегаешь
от
воспоминаний
Dibe
vurduysan
Если
ты
достиг
дна,
Ya
da
hâlâ
düşüyorsan
Или
если
ты
все
еще
падаешь
Hiç
bu
kadar
üşüdün
mü?
Тебе
когда-нибудь
было
так
холодно?
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Hiç
ölümü
düşündün
mü?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Hayalimdeki
adsız
kadın
Неназванная
женщина
моей
мечты
Sanki
ağzımda
tadın
Как
будто
ты
на
вкус
у
меня
во
рту
Eminim
ki
sen
de
hep
kendini
aradın
Я
уверен,
что
ты
тоже
всегда
искал
себя
Evimin
yolu
beni
unutmuş
Дорога
домой
забыла
обо
мне
Otellerin
soğukluğunda
В
холоде
отелей
Tüm
bu
garip
duygular
Все
эти
странные
чувства
Bir
tür
iç
kanama
Тип
внутреннего
кровотечения
Dibe
vurduysan
Если
ты
достиг
дна,
Ya
da
hâlâ
düşüyorsan
Или
если
ты
все
еще
падаешь
Hiç
bu
kadar
üşüdün
mü?
Тебе
когда-нибудь
было
так
холодно?
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Hiç
ölümü
düşündün
mü?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Dibe
vurduysan
Если
ты
достиг
дна,
Ya
da
hâlâ
düşüyorsan
Или
если
ты
все
еще
падаешь
Hiç
bu
kadar
üşüdün
mü?
Тебе
когда-нибудь
было
так
холодно?
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Hiç
ölümü
düşündün
mü?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Rüzgârgülü
Ветряная
мельница
Hiç
ölümü
düşündün
mü?
Ты
когда-нибудь
думал
о
смерти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Attention! Feel free to leave feedback.