Teoman - Sessiz Eller - translation of the lyrics into German

Sessiz Eller - Teomantranslation in German




Sessiz Eller
Stille Hände
Ben hala ölürüm
Ich sterbe immer noch
Plastik çiçekli gizli bahçemde
In meinem geheimen Garten mit Plastikblumen
Sessizlikten kaçar sığınırım
Ich fliehe vor der Stille und suche Zuflucht
Yorgunluğun koynuna
Im Schoß der Müdigkeit
Apansız uyanır düşlerim
Plötzlich erwachen meine Träume
Tek güzel yerinde
An ihrem schönsten Punkt
Ararım tadını
Ich suche den Geschmack
Eve dönmenin yolu bilmenin
Den Weg nach Hause zu kennen, heimzukehren
Kimin kimin bu sessiz eller
Wessen, wessen sind diese stillen Hände
Mor halkalı yaralı gözler
Die Augenringe, die verletzten Augen
Kıyılarıma vuran sen misin
Bist du es, die an meine Ufer schlägt?
Kimin kimin bu kör gözler
Wessen, wessen sind diese blinden Augen
Bu varışsız yalan sözler
Diese leeren, lügnerischen Worte
Adını unutan sen misin
Bist du es, die ihren Namen vergessen hat?
Ben hala ararım
Ich suche immer noch
Bilinmeyenin ulaşılmaz balını
Den unerreichbaren Honig des Unbekannten
Kaçarım kalabalıktan, yalnızlıktan
Ich fliehe vor der Menge, vor der Einsamkeit
Dostumuz ölümden
Vor unserem Freund, dem Tod
Apansız uyanır düşlerim
Plötzlich erwachen meine Träume
Tek güzel yerinde
An ihrem schönsten Punkt
Ararım tadını
Ich suche den Geschmack
Eve dönmenin yolu bilmenin
Den Weg nach Hause zu kennen, heimzukehren
Kimin kimin bu sessiz eller
Wessen, wessen sind diese stillen Hände
Mor halkalı yaralı gözler
Die Augenringe, die verletzten Augen
Kıyılarıma vuran sen misin
Bist du es, die an meine Ufer schlägt?
Kimin kimin bu kör gözler
Wessen, wessen sind diese blinden Augen
Bu varışsız yalan sözler
Diese leeren, lügnerischen Worte
Adını unutan sen misin
Bist du es, die ihren Namen vergessen hat?
Kimin kimin bu sessiz eller
Wessen, wessen sind diese stillen Hände
Mor halkalı yaralı gözler
Die Augenringe, die verletzten Augen
Kıyılarıma vuran sen misin
Bist du es, die an meine Ufer schlägt?
Kimin kimin bu kör gözler
Wessen, wessen sind diese blinden Augen
Bu varışsız yalan sözler
Diese leeren, lügnerischen Worte
Adını unutan sen misin
Bist du es, die ihren Namen vergessen hat?
Kimin kimin bu sessiz eller
Wessen, wessen sind diese stillen Hände
Mor halkalı yaralı gözler
Die Augenringe, die verletzten Augen
Kıyılarıma vuran sen misin
Bist du es, die an meine Ufer schlägt?
Kimin kimin bu kör gözler
Wessen, wessen sind diese blinden Augen
Bu varışsız yalan sözler
Diese leeren, lügnerischen Worte
Adını unutan sen misin
Bist du es, die ihren Namen vergessen hat?





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.