Lyrics and German translation Teoman - Yorgun Yılkı Atları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorgun Yılkı Atları
Müde Zuchtpferde
Çok
içiyormuşsun
şu
sıralar
yine
Du
sollst
in
letzter
Zeit
wieder
viel
trinken
Kendinde
değilmişsin
hiç,
girdaptaymışsın
Du
sollst
gar
nicht
bei
dir
sein,
in
einem
Strudel
gefangen
Anlatıyor
seni
görenler
So
erzählen
es
die,
die
dich
sehen
Takılmış
plak
gibiymişsin
Du
sollst
wie
eine
hängende
Schallplatte
sein
Ölümden
bahsediyormuşsun,
ölümünden
Du
sollst
vom
Tod
reden,
von
deinem
Tod
Çağının,
ruhunun
çürümesinden
Vom
Verfall
deiner
Zeit,
deiner
Seele
Vahşiydik
eskiden,
diyormuşsun
tutkuluyduk
Wir
waren
früher
wild,
sagst
du,
leidenschaftlich
Bomboşuz
şimdi,
diyormuşsun,
hepimiz
Jetzt
sind
wir
leer,
sagst
du,
wir
alle
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Vahşiydik
eskiden,
tutkuluyduk
Wir
waren
früher
wild,
leidenschaftlich
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Kim
olduğumuzu
bilemediğimiz
zamanlarda
In
Zeiten,
in
denen
wir
nicht
einmal
wussten,
wer
wir
sind
Bakıp
aynaya
tanıyamıyorsundur
kendini
sen
de
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust,
erkennst
du
dich
wahrscheinlich
auch
nicht
mehr
Çok
kötüymüşsün
uzağından
üzülüyorum
Es
geht
dir
sehr
schlecht,
ich
bin
aus
der
Ferne
traurig
Takılmış
plak
gibiymişsin,
girdaptaymışsın
yine
Du
bist
wie
eine
hängende
Schallplatte,
wieder
in
einem
Strudel
gefangen
Çok
yorgun
ruhumuz
diyormuşsun
Unsere
Seele
ist
sehr
müde,
sagst
du
Ölümden
bahsediyormuşsun
Du
sollst
vom
Tod
reden
Vahşiydik
eskiden,
diyormuşsun
tutkuluyduk
Wir
waren
früher
wild,
sagst
du,
leidenschaftlich
Bomboşuz
şimdi
Jetzt
sind
wir
leer
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Vahşiydik
eskiden
diyormuşsun,
tutkuluyduk
Wir
waren
früher
wild,
sagst
du,
leidenschaftlich
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Ölümden
bahsediyormuşsun,
ölmekten
Du
sollst
vom
Tod
reden,
vom
Sterben
Çağının,
ruhunun
çürümesinden
Vom
Verfall
deiner
Zeit,
deiner
Seele
Çok
yorgun
ruhumuz
diyormuşsun
Unsere
Seele
ist
sehr
müde,
sagst
du
Takılmış
plak
gibiymişsin
yine
Du
bist
wie
eine
hängende
Schallplatte
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Vahşiydik
eskiden
diyormuşsun,
tutkuluyduk
Wir
waren
früher
wild,
sagst
du,
leidenschaftlich
Yorgun
yılkı
atları
Müde
Zuchtpferde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fazlı Teoman Yakupoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.