Lyrics and translation Teoman - Yorgun Yılkı Atları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorgun Yılkı Atları
Уставшие мустанги
Çok
içiyormuşsun
şu
sıralar
yine
Говорят,
ты
опять
много
пьешь
в
последнее
время,
Kendinde
değilmişsin
hiç,
girdaptaymışsın
Что
ты
сам
не
свой,
что
ты
в
каком-то
водовороте.
Anlatıyor
seni
görenler
Мне
рассказывают
те,
кто
тебя
видит,
Takılmış
plak
gibiymişsin
Что
ты
как
заезженная
пластинка,
Ölümden
bahsediyormuşsun,
ölümünden
Что
ты
говоришь
о
смерти,
о
своей
смерти,
Çağının,
ruhunun
çürümesinden
О
разложении
своего
времени,
своей
души.
Vahşiydik
eskiden,
diyormuşsun
tutkuluyduk
Говорят,
ты
говоришь,
что
раньше
мы
были
дикими,
полными
страсти,
Bomboşuz
şimdi,
diyormuşsun,
hepimiz
А
теперь
мы
пусты,
говоришь
ты,
все
мы
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Vahşiydik
eskiden,
tutkuluyduk
Раньше
мы
были
дикими,
полными
страсти,
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Kim
olduğumuzu
bilemediğimiz
zamanlarda
В
те
времена,
когда
мы
не
знали,
кто
мы,
Bakıp
aynaya
tanıyamıyorsundur
kendini
sen
de
Глядя
в
зеркало,
ты
ведь
тоже
себя
не
узнаешь.
Çok
kötüymüşsün
uzağından
üzülüyorum
Говорят,
тебе
очень
плохо,
я
сочувствую
тебе
издалека.
Takılmış
plak
gibiymişsin,
girdaptaymışsın
yine
Что
ты
как
заезженная
пластинка,
что
ты
опять
в
каком-то
водовороте.
Çok
yorgun
ruhumuz
diyormuşsun
Говорят,
ты
говоришь,
что
наши
души
очень
устали,
Ölümden
bahsediyormuşsun
Что
ты
говоришь
о
смерти.
Vahşiydik
eskiden,
diyormuşsun
tutkuluyduk
Говорят,
ты
говоришь,
что
раньше
мы
были
дикими,
полными
страсти,
Bomboşuz
şimdi
А
теперь
мы
пусты,
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Vahşiydik
eskiden
diyormuşsun,
tutkuluyduk
Говорят,
ты
говоришь,
что
раньше
мы
были
дикими,
полными
страсти,
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Ölümden
bahsediyormuşsun,
ölmekten
Говорят,
ты
говоришь
о
смерти,
о
том,
чтобы
умереть,
Çağının,
ruhunun
çürümesinden
О
разложении
своего
времени,
своей
души.
Çok
yorgun
ruhumuz
diyormuşsun
Говорят,
ты
говоришь,
что
наши
души
очень
устали,
Takılmış
plak
gibiymişsin
yine
Что
ты
как
заезженная
пластинка.
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Vahşiydik
eskiden
diyormuşsun,
tutkuluyduk
Говорят,
ты
говоришь,
что
раньше
мы
были
дикими,
полными
страсти,
Yorgun
yılkı
atları
Уставшие
мустанги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.