Teoman - bir potansiyel ziyanı - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teoman - bir potansiyel ziyanı




bir potansiyel ziyanı
a potential waste
Varolmayan sesler duyuyorum
I hear voices that don't exist
Kiminde çığlık, kiminde fısıltı
Some are screams, some are whispers
Hiç geçmeyen bir utanç
An unending shame
Ve şüphe var içimde
And there's doubt inside me
Yanlışlıklar örüyor o şüphemi
My doubts are woven by mistakes
Öyle duygular var ki
There are feelings that
Nedenini bilmediğim
I don't know the reason for
Anlamıyor kalbim
My heart doesn't understand
Anlamıyor beynim
My mind doesn't understand
Bir boşlukta bekliyorum
I'm waiting in a void
Ayağımın altından çekilmiş yer çoktan
The ground beneath my feet has been pulled away long ago
Ben de gülüyorum, ama gerçek değil
I laugh too, but it's not real
Hep biraz böyleydim ben zaten
I've always been a bit like this
Bir potansiyel ziyanıyım
I'm a potential waste
Harap etmişim kendimi mana peşinde
I've ruined myself in pursuit of meaning
Öyle geliyor ki, sürükleneceğim bir kıyamete
It feels like I'm being dragged to a catastrophe
Emin değilim artık hiç bir şeyden
I'm no longer sure of anything
Upuzun bir can sıkıntısı derdi
A long-lasting boredom is my worry
Ömrümü anlatacaksa eğer biri
If someone were to tell my life story
Manasız işlerle kurguya kapılmış
I was someone engrossed in meaningless tasks and fantasies
Oyalanan biriydim hayatta sonuçta
After all, I was someone who was entertained in life
En doğrusu devam etmek mi?
Is the right thing to continue?
Oynadığım rol her ne ise
Whatever role I'm playing
Bir şey bilmiyorum zaten başka da
I don't know anything else anyway
Akıyorum, akıyorum sadece
I'm flowing, just flowing
Saçılıyorum her bir yana
I'm scattered everywhere
Bitmek bilmez bir parodi içinden geçiyorum
I'm going through an endless parody
Pişmanlıklar, korkular, bitmiyorlar
Regrets, fears, they never end
Haysiyetimin serabı içindeyim
I'm in the mirage of my integrity
O da eğer kaldıysa hala
If it still exists
Çoktan bıktım ruhumun çöllüğünden
I'm tired of the wasteland of my soul
Bir potansiyel ziyanıyım
I'm a potential waste
Harap etmiş kendini mana peşinde
I've ruined myself in pursuit of meaning





Writer(s): Fazlı Teoman Yakupoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.