Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepsi Bir Ya Sonunda
Am Ende ist doch alles eins
Renkler,
mevsimler
soluyorsa
Wenn
Farben
und
Jahreszeiten
verblassen,
Sen
evde
yokken
sevgi
seni
arıyorsa
Wenn
die
Liebe
dich
sucht,
während
du
nicht
zu
Hause
bist,
Günler,
yağmurlarla
yok
olsa
Wenn
Tage
in
Regengüssen
vergehen,
Çok
küçüksen,
üstüne
basılıyorsa
Wenn
du
sehr
klein
bist
und
man
auf
dich
tritt,
Çok
gezenin
bildiğinde
Im
Wissen
des
Vielgereisten,
Çok
bilenin
mutsuzluğunda
Im
Unglück
des
Vielwissenden,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins.
Renkler,
mevsimler
soluyorsa
Wenn
Farben
und
Jahreszeiten
verblassen,
Sen
evde
yokken
sevgi
seni
arıyorsa
Wenn
die
Liebe
dich
sucht,
während
du
nicht
zu
Hause
bist,
Çok
gezenin
bildiğinde
Im
Wissen
des
Vielgereisten,
Çok
bilenin
mutsuzluğunda
Im
Unglück
des
Vielwissenden,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins.
Çok
gezenin
bildiğinde
Im
Wissen
des
Vielgereisten,
Çok
bilenin
mutsuzluğunda
Im
Unglück
des
Vielwissenden,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins,
(La,
la-la-la)
hepsi
bir
ya
sonunda
(La,
la-la-la)
am
Ende
ist
doch
alles
eins.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu, Erinc Barlas
Album
Teoman
date of release
31-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.