Teoman - İki Çocuk - Live - translation of the lyrics into German

İki Çocuk - Live - Teomantranslation in German




İki Çocuk - Live
Zwei Kinder - Live
El sallamıştı annesine
Er winkte seiner Mutter zu,
Bayram izni dönüşünde
als er vom Feiertagsurlaub zurückkehrte.
Hissetmiş miydi
Hatte er es gespürt,
Oğlunu
mein Lieber,
Kurşun kalbi deldiğinde?
als die Kugel sein Herz durchbohrte?
Kan revan içinde
Blutüberströmt,
Yan yana
Seite an Seite,
Aynı köprüde
auf derselben Brücke,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben.
Ateşi harlı delikanlılar
Feurige junge Männer,
Ne şehitler, ne kahramanlar
weder Märtyrer noch Helden,
Düşmansız bir savaşta
in einem Krieg ohne Feinde
Düştüler
fielen sie
Kalkmayacaklar
und werden nicht mehr aufstehen.
Kan revan içinde
Blutüberströmt,
Yan yana
Seite an Seite,
Aynı köprüde
auf derselben Brücke,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben.
Emin değildi kendi bile
Er war sich selbst nicht sicher,
"Dokunmuş muydu tetiğine?"
ob er den Abzug berührt hatte.
Kesin olan tek şeyse
Das einzig Sichere war,
En yakın mahkûmdu ipe
dass er der nächste Kandidat für den Strick war.
Kan revan içinde
Blutüberströmt,
Yan yana
Seite an Seite,
Aynı köprüde
auf derselben Brücke,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben.
Kan revan içinde
Blutüberströmt,
Yan yana
Seite an Seite,
Aynı köprüde
auf derselben Brücke,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben.
Kalpte kurşun
Eine Kugel im Herzen,
İlmek boynunda
eine Schlinge um den Hals,
İki çocuk
zwei Kinder,
Ölüm karşısında
dem Tod gegenüber,
Hep çocuk kalacaklar
werden sie immer Kinder bleiben,
Büyümeden birer tabutta
ohne erwachsen zu werden, in einem Sarg,
Ama
aber
Yaşıyorlar
sie leben,
Gülüyorlar
sie lachen,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter.
Kan revan içinde
Blutüberströmt,
Yan yana
Seite an Seite,
Aynı köprüde
auf derselben Brücke,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben.
Kan revan içinde
Blutüberströmt,
Yan yana
Seite an Seite,
Aynı köprüde
auf derselben Brücke,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben,
Annelerinin rüyalarında
in den Träumen ihrer Mütter,
Öldükleri yaşlarıyla
mit dem Alter, in dem sie starben.





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.