Teoman feat. Şebnem Ferah - İki Yabancı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman feat. Şebnem Ferah - İki Yabancı




İki Yabancı
Два незнакомца
Yazdan kalma bir günden
Из летнего дня,
Ya da çölde cay filminden
Или из фильма "Чай в пустыне",
Bir sahne var aklımda
Есть сцена в моей памяти.
Oyuncular sanki biziz
Как будто мы актеры,
Mutsuzuz ikimiziz
Оба несчастны мы.
Kimi aşklar hiç bitmezmiş
Говорят, некоторые любови никогда не кончаются,
Bizimkisi bitenlerden
Наша из тех, что закончились.
Sevmeye yeteneksiziz
Мы не способны любить.
İki yabancı iki yabancı
Два незнакомца, два незнакомца,
Birlikte ama yalnız
Вместе, но одиноки.
İki yabancıyız
Мы два незнакомца.
Hani o güneşin batışı
Тот закат,
Bizi tanrıya inandırışı
Заставивший нас поверить в Бога,
Şu an o akşam aklımda
Сейчас тот вечер в моей памяти.
Ama çok zaman önceydi
Но это было так давно,
Yaralarımız ağır değildi
Наши раны не были глубокими.
Yine de bağışladım ben hep seni
И всё же я всегда прощал тебя,
Hem seni hem de kendimi
И тебя, и себя.
O kadar yoktun ki
Тебя так не хватало.
Yazdan kalma birgünden
Из летнего дня,
Yada çölde Çay filminden
Или из фильма "Чай в пустыне",
Benimde sahneler aklımda
У меня тоже есть сцены в памяти,
Seninkilerden farklı ama
Отличающиеся от твоих, но...
Artık kendini kandırma
Хватит себя обманывать.
Yoktur üstüne senin güzeli çirkin yapmakta
Никто лучше тебя не умеет делать из красивого уродливое,
Suçuysa dünyaya atmakta
И обвинять в этом весь мир.
Neyin bildinki değerini
Чего же ты, наконец, поняла цену?
Benimkini bileceksin
Ты узнаешь и мою цену,
Bunuda tabi mahvedeceksin
И, конечно же, разрушишь и это.
İki yabancı iki yabancı
Два незнакомца, два незнакомца,
Birlikte ama yalnız
Вместе, но одиноки.
İki yabancıyız.
Мы два незнакомца.





Writer(s): FAZLI TEOMAN YAKUPOGLU

Teoman feat. Şebnem Ferah - 17
Album
17
date of release
28-04-2000



Attention! Feel free to leave feedback.