Teoman - Fahişe - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Fahişe - Live




Fahişe - Live
Проститутка - Live
Bir fahişe sabaha karşı çok seksiymişim öyle diyor
Одна проститутка под утро сказала, что я очень сексуальный.
Gülüyoruz yalanına, karşılıklı anlayışlı
Мы смеемся над ее ложью, полное взаимопонимание.
Dalgakıranlardaki banklarda, çıkardı ayakkabılarını
На скамейках у волнорезов она сняла туфли.
Bak dedi köprü ışıkları, siliyorlar yıldızları
Смотри, сказала она, огни моста стирают звезды.
Kazıyınca yaldızlarını, altlarındaki demir paslı
Если соскоблить их позолоту, под ней ржавое железо.
Ateşe vermeli onları ama her yerde yangın çıkışları
Надо бы поджечь их, но повсюду запасные выходы.
Sordum niye sattın diye yoksulluğunu?
Я спросил, почему ты продала свою бедность?
Dedi elimdeki sadece oydu, niye sattın vücudunu?
Она ответила: "Это было всё, что у меня было. А почему ты продал свое тело?"
Daha kötü dedi satmaktan ruhumu?
Разве это хуже, сказала она, чем продавать душу?
Herkes dedi merak içinde, ölümden sonra hayat var diye?
Все вокруг спрашивают, есть ли жизнь после смерти?
Boşuna düşünürler, hayat var sanki ölümden önce?
Зря думают, а есть ли жизнь до смерти?
Sevdim seni ama bir şekilde hüzün var diye belki gözlerinde
Я полюбил тебя, но, возможно, из-за печали в твоих глазах.
Eğer sever gibi sarılırsan da bu vücut sana bedava
Если обнимешь меня с любовью, это тело твое бесплатно.
Aslında derdim, çok gençsin daha
На самом деле, я хотел сказать, ты еще так молода.
Yirmiyim dedi ama ruhum bin yaşında
Мне двадцать, сказала она, но моей душе тысяча лет.
Kayalar kesti ayaklarımı yine de
Камни порезали мои ноги, и все же
Bir şey hissetmek güzel hâlâ, bu dalgakıranda
Приятно что-то чувствовать, здесь, на волнорезе.
Tek başıma, bu vücutla, fırlatıldım bu dünyaya
Один, с этим телом, я был брошен в этот мир.
Aşk da basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
Любовь проста, как и сожаление, жизнь груба в наше время.
Şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil bu dünya fahişe
Сокол к птице, ворон к падали, не я, а этот мир проститутка.
Korkum çığlık atan adam gibi; tablodaki şakağımda ellerim
Мой страх, как кричащий человек на картине; мои руки у висков.
Hep kaçarken tek kişilik dünyayı, ben artık nasıl severim?
Всегда убегая от мира для одного, как же я теперь смогу любить?
Anladım senin kalbin birinde, geceyle gündüz o hep seninle
Я понял, твое сердце занято, ночь и день он всегда с тобой.
Sarıldı ağladı saatlerce, o yine işe gitmeden önce
Она обняла меня и плакала часами, прежде чем снова пойти на работу.
Aslında derdim: çok gençsin daha
На самом деле, я хотел сказать: ты еще так молода.
Yirmiyim dedi ama ruhum bin yaşında
Мне двадцать, сказала она, но моей душе тысяча лет.
Kayalar kesti ayaklarımı yine de
Камни порезали мои ноги, и все же
Bir şey hissetmek güzel hâlâ, bu dalgakıranda
Приятно что-то чувствовать, здесь, на волнорезе.
Tek başıma, bu vücutla, fırlatıldım dünyaya
Один, с этим телом, я был брошен в этот мир.
Aşk da basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
Любовь проста, как и сожаление, жизнь груба в наше время.
Şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil bu dünya fahişe
Сокол к птице, ворон к падали, не я, а этот мир проститутка.





Writer(s): Fazlı Teoman Yakupoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.