Teoman - Fahişe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Fahişe




Bir fahişe sabaha karşı çok seksiymişim öyle diyor
Проститутка говорит, что я такая сексуальная по утрам
Gülüyoruz yalanına karşılıklı anlayışlı
Мы смеемся над ложью взаимное понимание
Dalgakıranlardaki banklarda çıkardı ayakkabılarını
Он снял обувь на скамейках в волнорезах
Bak dedi köprü ışıkları siliyorlar yıldızları
Смотри, он сказал, что мостовые огни стирают звезды
Kazıyınca yaldızlarını altlarındaki demir paslı
Когда вы соскабливаете свои позолоты, железо под ними ржавое
Ateşe vermeli onları ama her yerde yangın çıkışları
Он должен поджечь их, но пожарные выходы повсюду
Sordum niye sattın diye yoksulluğunu
Я спросил, почему ты продал свою бедность
Dedi elimdeki sadece oydu
Он сказал, что это все, что у меня было
Niye sattın vucudunu?
Зачем ты продал свое тело?
Daha kötü dedi satmaktan ruhumu?
Он сказал, что хуже, чем продавать мою душу?
Herkes dedi merak içinde ölümden sonra hayat var diye
Все сказали, что интересно, есть ли жизнь после смерти
Boşuna düşünürler sanki varmış gibi ölümden önce
Напрасно мыслители, как будто они существовали перед смертью
Sevdim seni ama bir şekilde hüzün var diye belki gözlerinde
Ты мне нравишься, но как-то грустно, потому что, возможно, в твоих глазах
Eğer sever gibi sarılırsam da bu vücut sana bedava
Если я обниму тебя, как тебе нравится, это тело бесплатно для тебя
Aslında derdim çok gençsin daha 20′yim dedi ama ruhum bin yaşında
Вообще-то, я говорю, что ты слишком молод, он сказал, что мне всего 20, но моей душе тысяча лет
Kayalar kesti ayaklarımı yine de birşey hissetmek güzel hâlâ
Скалы отрезали мои ноги, тем не менее, все еще приятно чувствовать что-то
Dalgakıranda tek başıma bu vücutla fırlatıldım bu dünyaya
Меня бросили в этот мир с этим телом в одиночку в волнорезе
Aşkta basit pişmanlıkta hayat hoyrat bu zamanda
В это время жизнь в простом раскаянии в любви
Şahin kuşa kuzgun leşe ben değil bu dünya fahişe
Ястреб птица ворон падаль я не этот мир шлюха
Korkum çığlık adam gibi tablodaki şakağında ellerim
Мои руки в висок на столе, как человек, кричащий от моего страха
Hep kaçarken tek kişilik dünyayı ben artık nasıl severim
Как мне теперь нравится мир с одним человеком, когда я всегда убегаю
Anladım senin kalbin elinde geceyle gündüz o hep seninle
Я понял, что твое сердце в руках ночь и день он всегда с тобой
Sarıldı ağladı saatlerce o işe yine işe gitmeden önce
Обнял плакал в течение нескольких часов, прежде чем он снова пошел на работу
Aslında derdim çok gençsin daha 20'yim dedi ama ruhum bin yaşında
Вообще-то, я говорю, что ты слишком молод, он сказал, что мне всего 20, но моей душе тысяча лет
Kayalar kesti ayaklarımı yine de bir şeyler hissetmek güzel
Скалы отрезали мои ноги, тем не менее, приятно чувствовать что-то
Dalga kıranda tek başıma bu vucutla fırlatıldım bu dünyaya
Я был брошен в этот мир в одиночестве в этом теле.
Aşkta basit pişmanlıkta hayat hoyrat bu zamanda
В это время жизнь в простом раскаянии в любви
Şahin kuşa kuzgun leşe ben değil bu dünya fahişe
Ястреб птица ворон падаль я не этот мир шлюха





Writer(s): Teoman


Attention! Feel free to leave feedback.