Teoman - Kupa Kızı Ve Sinek Valesi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Kupa Kızı Ve Sinek Valesi




Kupa Kızı Ve Sinek Valesi
Дама Червей и Валет Пик
Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
Мы встретились друг с другом в карточных гаданиях
O güzel kupa kızıydı, sinek valesiydim bense
Она была прекрасной дамой червей, а я был валетом пик
Gece yarısı, o perşembe rastladım köprü üstünde
Полночь, в тот четверг я встретил ее на мосту
"Ağlama" dedim, o ağladı trabzanlardan indiğinde
"Не плачь", - сказал я, но она плакала, когда спускалась с перил
"Saçların ıslak yoksa ıslak yaşamak?" dedim
тебя мокрые волосы, или ты живешь мокрой жизнью?" - спросил я
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
Для тебя на ветру всегда дождь?
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın sorulardan?
Твой взгляд потух, или тебе надоели вопросы?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Эта осень никогда не покинет твои глаза?
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Sırılsıklamdı soyundu, vücuduma dokundu
Промокшая насквозь, она разделась и прикоснулась ко мне
Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu
На моей немного шершавой коже она нашла мои живые клетки
Mutluydum, o uyudu, sarıldım o sayıklarken
Я был счастлив, она уснула, я обнял ее, когда она бредила
Tanımadığım o adları yanımda, çırılçıplak
Незнакомые имена рядом со мной, совершенно обнаженной
"Saçların ıslak yoksa ıslak yaşamak?" dedim
тебя мокрые волосы, или ты живешь мокрой жизнью?" - спросил я
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
Для тебя на ветру всегда дождь?
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın sorulardan?
Твой взгляд потух, или тебе надоели вопросы?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Эта осень никогда не покинет твои глаза?
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Rüyamda gururluydum, "Biliyordum" diyordum
Во сне я гордился собой, говорил: знал"
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Оказывается, нужно верить в карточные гадания
Uyandım, bakakaldım, hayali bir parmağın
Проснулся, уставился на надпись,
Bıraktığı yazıya, pencere camının buğusuna
Оставленную призрачным пальцем на запотевшем стекле окна
"Hoşça kal"
"Прощай"
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Стань снежинкой, упади на кончик моего языка
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Erir ağzımda, erir ağzımda
Растает у меня во рту, растает у меня во рту
Bir kar tanesi erir ağzımda
Снежинка растает у меня во рту
Erir ağzımda, erir ağzımda
Растает у меня во рту, растает у меня во рту
Bir kar tanesi oh, erir ağzımda
Снежинка, о, растает у меня во рту
Bir kar tanesi, oh
Снежинка, о
Kar tanesi, oh
Снежинка, о
Kar tanesi, oh
Снежинка, о
Kar tanesi, oh
Снежинка, о





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.