Lyrics and translation Teoman - Kupa Kızı Ve Sinek Valesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kupa Kızı Ve Sinek Valesi
Дама Червей и Валет Пик
Bir
iskambil
falında
çıkmıştık
birbirimize
Мы
встретились
друг
с
другом
в
карточных
гаданиях
O
güzel
kupa
kızıydı,
sinek
valesiydim
bense
Она
была
прекрасной
дамой
червей,
а
я
был
валетом
пик
Gece
yarısı,
o
perşembe
rastladım
köprü
üstünde
Полночь,
в
тот
четверг
я
встретил
ее
на
мосту
"Ağlama"
dedim,
o
ağladı
trabzanlardan
indiğinde
"Не
плачь",
- сказал
я,
но
она
плакала,
когда
спускалась
с
перил
"Saçların
mı
ıslak
yoksa
ıslak
mı
yaşamak?"
dedim
"У
тебя
мокрые
волосы,
или
ты
живешь
мокрой
жизнью?"
- спросил
я
Senin
için
rüzgarda
hep
yağmur
mu
var?
Для
тебя
на
ветру
всегда
дождь?
Gözlerin
mi
daldı
yoksa
sıkıldın
mı
sorulardan?
Твой
взгляд
потух,
или
тебе
надоели
вопросы?
Hiç
geçmez
mi
gözlerinden
bu
sonbahar?
Эта
осень
никогда
не
покинет
твои
глаза?
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Sırılsıklamdı
soyundu,
vücuduma
dokundu
Промокшая
насквозь,
она
разделась
и
прикоснулась
ко
мне
Biraz
pürüzlü
tenimde
yaşam
hücrelerimi
buldu
На
моей
немного
шершавой
коже
она
нашла
мои
живые
клетки
Mutluydum,
o
uyudu,
sarıldım
o
sayıklarken
Я
был
счастлив,
она
уснула,
я
обнял
ее,
когда
она
бредила
Tanımadığım
o
adları
yanımda,
çırılçıplak
Незнакомые
имена
рядом
со
мной,
совершенно
обнаженной
"Saçların
mı
ıslak
yoksa
ıslak
mı
yaşamak?"
dedim
"У
тебя
мокрые
волосы,
или
ты
живешь
мокрой
жизнью?"
- спросил
я
Senin
için
rüzgarda
hep
yağmur
mu
var?
Для
тебя
на
ветру
всегда
дождь?
Gözlerin
mi
daldı
yoksa
sıkıldın
mı
sorulardan?
Твой
взгляд
потух,
или
тебе
надоели
вопросы?
Hiç
geçmez
mi
gözlerinden
bu
sonbahar?
Эта
осень
никогда
не
покинет
твои
глаза?
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Rüyamda
gururluydum,
"Biliyordum"
diyordum
Во
сне
я
гордился
собой,
говорил:
"Я
знал"
İnanmak
lazımmış
meğer
iskambil
fallarına
Оказывается,
нужно
верить
в
карточные
гадания
Uyandım,
bakakaldım,
hayali
bir
parmağın
Проснулся,
уставился
на
надпись,
Bıraktığı
yazıya,
pencere
camının
buğusuna
Оставленную
призрачным
пальцем
на
запотевшем
стекле
окна
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
ol,
kon
dilimin
ucuna
Стань
снежинкой,
упади
на
кончик
моего
языка
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Erir
ağzımda,
erir
ağzımda
Растает
у
меня
во
рту,
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
erir
ağzımda
Снежинка
растает
у
меня
во
рту
Erir
ağzımda,
erir
ağzımda
Растает
у
меня
во
рту,
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi
oh,
erir
ağzımda
Снежинка,
о,
растает
у
меня
во
рту
Bir
kar
tanesi,
oh
Снежинка,
о
Kar
tanesi,
oh
Снежинка,
о
Kar
tanesi,
oh
Снежинка,
о
Kar
tanesi,
oh
Снежинка,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Album
Teoman
date of release
01-01-2003
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! Feel free to leave feedback.