Teoman - Motosikletli Kiz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teoman - Motosikletli Kiz




Motosikletli Kiz
Motorcycle Girl
Motosikletli kız
Motorcycle girl
Günlerdir seni bulmak için buralardayım
For days I've been here searching for you
Sen yoksun
You're gone
Motosikletli Kız
Motorcycle Girl
Çatladı dudağın, avucun, yüzün, yüreğin?
Are your lips, palms, face, and heart cracked?
Üşüyor musun?
Are you cold?
Kırık bir kalp elinde kala, kala, kala, kala...
With a broken heart left in your hand, over and over again...
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında,
If the world tastes like caramel in your mouth,
Gittikçe azalan her nefes aldığında
With every breath you take, it grows fainter
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında,
If the world tastes like caramel in your mouth,
Gittikçe azalan her kalbin atışında
With every beat of your heart, it grows fainter
Sanki seni benim için yapmışlar
It's as if you were made for me
Sanki benim için yaratmışlar
As if you were created for me
Sanki seni benim için yapmışlar
It's as if you were made for me
Motosikletli kız
Motorcycle girl
Motosikletli kız
Motorcycle girl
Günlerdir seni bulmak için buralardayım
For days I've been here searching for you
Sen yoksun
You're gone
Motosikletli Kız
Motorcycle Girl
Çatladı dudağın, avucun, yüzün, yüreğin?
Are your lips, palms, face, and heart cracked?
Üşüyor musun?
Are you cold?
Kırık bir kalp elinde kala, kala, kala, kala...
With a broken heart left in your hand, over and over again...
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında,
If the world tastes like caramel in your mouth,
Gittikçe azalan her nefes aldığında
With every breath you take, it grows fainter
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında,
If the world tastes like caramel in your mouth,
Gittikçe azalan her kalbin atışında
With every beat of your heart, it grows fainter
Sanki seni benim için yapmışlar
It's as if you were made for me
Sanki benim için yaratmışlar
As if you were created for me
Sanki seni benim için yapmışlar
It's as if you were made for me
Motosikletli kız
Motorcycle girl
Kırık bir kalp elinde kala, kala, kala, kala...
With a broken heart left in your hand, over and over again...
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında,
If the world tastes like caramel in your mouth,
Gittikçe azalan her nefes aldığında
With every breath you take, it grows fainter
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında,
If the world tastes like caramel in your mouth,
Gittikçe azalan her kalbin atışında
With every beat of your heart, it grows fainter
Sanki seni benim için yapmışlar
It's as if you were made for me
Sanki benim için yaratmışlar
As if you were created for me
Sanki seni benim için yapmışlar
It's as if you were made for me
Motosikletli kız
Motorcycle girl





Writer(s): FAZLI TEOMAN YAKUPOGLU


Attention! Feel free to leave feedback.