Teoman - Motosikletli Kız - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Motosikletli Kız




Motosikletli kız günlerdir seni bulmak için buralardayım
Девушка на мотоцикле, я был здесь несколько дней, чтобы найти тебя
Sen yoksun
Ты не
Motosikletli kız çatladı dudağın, avucun, yüzün, yüreğin?
Девушка на мотоцикле треснула губу, ладонь, лицо, сердце?
Üşüyor musun?
Ты дрожишь?
Kırık bir kalp elinde kala kala kala kala
Разбитое сердце осталось в твоих руках
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında
Если у вас есть вкус карамели, мир в вашем рту
Gittikçe azalan her nefes aldığında
Каждый раз, когда вы дышите все меньше и меньше
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında
Если у вас есть вкус карамели, мир в вашем рту
Gittikçe azalan her kalbin atışında
С каждым сердцебиением, которое постепенно уменьшается
Sanki seni benim için yapmışlar
Как будто они сделали тебя для меня
Sanki benim için yaratmışlar
Как будто они создали его для меня
Sanki seni benim için yapmışlar
Как будто они сделали тебя для меня
Motosikletli kız
Девушка на мотоцикле
Motosikletli kız günlerdir seni bulmak için buralardayım
Девушка на мотоцикле, я был здесь несколько дней, чтобы найти тебя
Sen yoksun
Ты не
Motosikletli kız çatladı dudağın, avucun, yüzün, yüreğin?
Девушка на мотоцикле треснула губу, ладонь, лицо, сердце?
Üşüyor musun?
Ты дрожишь?
Kırık bir kalp elinde kala kala kala kala
Разбитое сердце осталось в твоих руках
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında
Если у вас есть вкус карамели, мир в вашем рту
Gittikçe azalan her nefes aldığında
Каждый раз, когда вы дышите все меньше и меньше
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında
Если у вас есть вкус карамели, мир в вашем рту
Gittikçe azalan her kalbin atışında
С каждым сердцебиением, которое постепенно уменьшается
Sanki seni benim için yapmışlar
Как будто они сделали тебя для меня
Sanki benim için yaratmışlar
Как будто они создали его для меня
Sanki seni benim için yapmışlar
Как будто они сделали тебя для меня
Motosikletli kız
Девушка на мотоцикле
Kırık bir kalp elinde kala kala kala kala
Разбитое сердце осталось в твоих руках
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında
Если у вас есть вкус карамели, мир в вашем рту
Gittikçe azalan her nefes aldığında
Каждый раз, когда вы дышите все меньше и меньше
Bir karamel tadıysa dünya senin ağzında
Если у вас есть вкус карамели, мир в вашем рту
Gittikçe azalan her kalbin atışında
С каждым сердцебиением, которое постепенно уменьшается
Sanki seni benim için yapmışlar
Как будто они сделали тебя для меня
Sanki benim için yaratmışlar
Как будто они создали его для меня
Sanki seni benim için yapmışlar
Как будто они сделали тебя для меня
Motosikletli kız
Девушка на мотоцикле





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.